我意识到,生了个孩子你就可以不参加无聊的宴会了。
I realized that having a new baby lets you off going to boring dinner parties.
我原以为你不喜好运动。
你什么意思啊,我有足够的钱?我和你一样一文不名。
What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.
你有菠萝吗?不,我没有。
我不建议你付555美元乘坐普通的单程经济舱。
I won't advise you to pay the normal one-way economy class fare of $555.
如果你不告诉我的话,我会猜测它们是餐厅做的。
If you hadn't told me that, I would have guessed they were baked by the restaurant.
不——你骑你的骡子,牵你的驴吧;我更相信自己的脚,宁愿走路。
No—ride thy mule, and lead thine ass; I am surer on mine own feet, and will walk.
“不,”小鸟回答说,“如果没有报酬,我不会唱第二遍。你得给我点什么。”
"Nay," answered the bird, "I do not sing twice for nothing; you must give me something."
“我告诉过你,只要你不害怕,你就能站起来的。”狄肯回答。
"I told thee tha' could as soon as tha' stopped bein' afraid," answered Dickon.
我对你们的一个要求是:如果你不做、不参与,只需要保持安静。
One thing I do ask you: If you are not doing it, if you don't participate, simply just keep quiet.
你看到它了吗?不,我没有。
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
不,是你给我的,因为我给你弹了一支曲子。
“拿出证据来,”国王生气地重复道,“否则我就处决你,不管你害不害怕。”
"Give your evidence," the King repeated angrily, "or I'll have you executed, whether you're nervous or not."
我认为你的丈夫应该使移民合法化。请在回声公园给我立个雕像。谢谢。不,说真的。我希望雕像是穿一身礼服的。
I think your husband should legalize immigration. Please put a statue of me in Echo Park. Thank you. No, really. I want a tuxedo on the statue.
这是不合理的;因为,孩子,你为什么不告诉我呢?
It ain't reasonable; because, why didn't you tell me, child?
你能给我一些药让我不这么难受吗?
Can you give me some medicine so that I don't suffer as much?
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
我想让你去找你的德语导师,告诉他你现在不上德语课了。
I'd like you to go and see your German tutor and say that you are going to stop attending German classes for the moment.
你知道我不希望事后你责备我,说我什么都忘了!
You know I shouldn't like you to blame me afterwards and say I had forgotten anything!
你迎我进家,但我看得出来你不并想和我做朋友。
You have welcomed me into your home, but I can tell that you don't want to be my friend.
我们无所不聊,然后本转向我,对我说:“我要说声谢谢。你救了我一命!”
We chatted about everything and then Ben turned to me. "I just want to say thank you," he said. "You saved my life!"
昨晚8点你为什么不接我的微信电话?
Why didn't you answer my Wechat phone at eight o'clock last night?
露西,这是你的棒球吗?不,我的在那边。
——莉莉,这是你的钢笔吗? ——不,它不是我的。它是琳达的。
这周我必须还书吗?不,你不必。
——打扰一下,这是你的车吗? ——不,它不是。我的在那边。
—Excuse me, is this your car?—No, it isn't. Mine is over there.
这个人说:“不,先生,我已经告诉过你,起风的时候我可以睡着。”
The man said, "No, sir. I've already told you I can sleep when the wind blows."
当你认为“我的父母不希望我有任何乐趣”时,这通常意味着你的父母希望你是安全的。
When you think "my parents don't want me to have any fun", it usually means your parents want you to be safe.
——妈妈,我必须立刻洗衣服吗? ——不。你不必。你可以在下午5点前洗它。
—Must I wash my clothes at once, mom? —No. You needn't. You may wash them before 5:00 p.m.
应用推荐