你难道不怕睡魇和凶梦吗?
瑶族老人立即走到她们面前,深深弯下腰去,行了个大礼,吓得小姑娘们像小雀似的蹦开了,接着就哈哈大笑起来:“老爷爷,你给我们行这样大的礼,不怕折损我们吗?”
The old man came to them instantly and bowed deeply to solute them, which frightened the girls away like a group of birds. Then they laughed happily, “Hi my dear grandpa!
时至今日,她这么一个白人女性,对那些凑上来直勾勾盯着她看的陌生眼神只能当作一种习惯,对诸如“你孩子穿的衣裳不太够啊,不怕着凉吗”之类的问题也要习惯性地予以解答。
By now, as a white woman, she’s used to strangers coming right up to her and staring. Or demanding to know why one of her kids isn’t dressed warmly enough.
可是你不怕找女朋友对你的条件要求更高吗?
But don't you worry that the standards are higher if you say you want a girlfriend?
你和领导说话这么直白,不怕他给你穿小鞋吗?
You talk to your boss so bluntly, aren't you afraid that he will give you a hard time?
但如果这时你要去参加一个重要的会议或者去面试工作,你等待疏通就不怕迟到吗?
But if you want to attend an important meeting or go to the job, you wait out won't be afraid of being late?
你以为我刀枪不入,够坚强吗?你以为我百毒不侵,不怕伤吗?
Do you think I am invulnerability, strong enough? Do you think I'm afraid of immune injury?
"大哥,你六个钱好买九个大汤团,现在你只买四只小汤团,不怕吃亏吗?"。
Brother, you six money buy nine large sweet dumplings, now you only buy the four little sweet dumplings, not afraid to lose?
不错。可是你不怕找女朋友对你的条件要求更高吗?我听过有种说法说找男朋友要容易多了。
That's cool. But don't you worry that the standards are higher if you say you want a girlfriend? I've heard that boyfriends are much easier.
我不能相信你竟然认为可以继续为所欲为,你不怕点燃我心中的愤怒之火吗?
I cannot believe that you think you can continue to do these things and not bring upon you my wrath.
“你难道一点也不怕吗?你失去知觉了吗?”我问。
刚才那男的在后面叫: “你不是不怕碰吗?别走呀!”
Just behind the man in the call: "you are not afraid of touch? Don't go! ""
“那倒是年轻人的好住处!”我说。“你不怕有什么后果吗,林惇夫人?”
It's a nice place for a young man to fix his dwelling in! 'said I.' Have you no fear of the consequences, 'Mrs Linton?'
你不怕遇到那些装成好人的坏蛋吗?
Aren't you afraid of meeting bad people who pretend to be what they are not?
我们公司船舶的航行航线很长,你不怕苦吗?
The sailing route of our company's ships is very long. Aren't you afraid of the hardships?
你为什么要把孩子投到江里去?难道不怕他淹死吗?
Why are you to throw the child into the river? Aren't you afraid he would be drowned?
漫无止境,茫茫无际,你甚至不知道什么时候才是尽头,思前想后,难道你不怕精神崩溃吗?
You don't even know where it comes to an end. Aren't you ever just scared of breaking apart with the thought of it?
漫无止境,茫茫无际,你甚至不知道什么时候才是尽头,思前想后,难道你不怕精神崩溃吗?
You don't even know where it comes to an end. Aren't you ever just scared of breaking apart with the thought of it?
应用推荐