突然间你的愿望将你推入绝望的境地,而一个绝望的人总是不懂道理,不理智也不冷静。
Suddenly your desires put you into a state of desperation, and a desperate person is not a reasonable person, a rational person, or a calm person.
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Hansen提道:“如果看看整个世界,你就会发现冬天并不冷,十二月、一月、二月都是近130年来第二最暖和的。”
"The winter was not cold if you look over the whole world: December, January, February was the second warmest in 130 years," Hansen noted.
所以,你的老板会在办公室里设置一个人性化的恒温,让你觉得不热不冷,有效地展开工作。
Consequently, your employer will set the thermostat within a (hopefully humane) range that encourages productivity.
对于某些食品来说,冷藏还是不冷藏,这是一个问题。而鸡蛋究竟要不要冷藏则取决于你所生活的地方。不同的国家在鸡蛋储存的处理上是有区别的。
To refrigerate or not, that is the question. When it comes to eggs, it all depends on where you live. Different nations handle this food storage issue differently.
启3:16你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
Revelation 3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
离开前最好告诉对方:我知道你很难受,我也担心自己不冷静会伤害到你,所以,我想出去走走。
Before leaving the best to tell each other: I know you are uncomfortable, I also worry that they do not calm will hurt you, so I want to go out for a walk.
我知道的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
我最喜欢春天。春天不冷也不热。寒冷的日子使我变懒,闷热的日子使我变得更懒。你呢?
I like spring best. It is neither too cold nor too hot. Freezing days make me lazy and stuffy days make me lazier. How about you?
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺。
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。凡我所疼爱的,我就责备管教他;
So because you are lukewarm – neither hot, nor cold – I am about to spit you out of my mouth… Those whom I love I rebuke and discipline.
大部分的香薰油母你觉得不冷杂货店喘不过气来。
Most of the aromatherapy carrier oils you find in grocery stores are not cold-pressed .
启3:16你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
Rev 3:16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
不要轻易的愤怒或悲伤,当你感觉如此是就试着换一种思考的方式,也许一切都不是你想象的那么糟,只是因为你当时并不冷静或头脑不清醒罢了。
Don't get angry or sad easily, change another way of your thinking when you feel so. Maybe everything is not as bad as you think. Only because you don't calm down or have a clear mind.
我知道的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
I know thy works that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
孩子,做一个勇敢而温暖的孩子,不暖到烫伤自己,也不冷到冻伤身体,如果有人打你,就勇敢地按照自己的方式回击。
My dear kid, be a brave and warm kid. Try to be warm enough not to hurt yourself and try to be cold-tempered but not to have the cold injury. If you are bullied, boldly fight back in your own manner.
你也可能正在安顿下来,你是否满足于枯燥无味的工作、犯罪的朋友、缺乏灵命的爱情,或不冷不热和不甚认真的信心呢?
Or maybe you're settling. Could it be settling for a lifeless job, sin-directed friends, spiritually lackadaisical romances, or a lukewarm, mildly committed faith?
我知道你的行为、你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other!
你既如温水、也不冷也不热、所以我必从我口中把你吐出去。
So, because you are lukewarm — neither hot nor cold — I am about to spit you out of my mouth.
我倒愿意你或冷或热!16因为你像温水一样,即不冷也不热,我要从我口中把你吐出去!
I wish that you were either cold or hot. 16 So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spit you out of my mouth.
现在,我也学会对你伪装了,不冷不热,不咸不淡。
Now, I also learn to disguise to you, not cold not hot, not salty not light.
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
应用推荐