不,这个老人是多么寂寞啊——你以为他会得到吻吗?
Nay, how lonely the old man is--do you think that he gets kisses?
汤姆·康第转过身来严厉地对他说:“你为什么犹豫不决呢?”
Tom Canty turned upon him and said, sharply, "Why dost thou hesitate?"
他说:“找到一种促进这种转变的方式对他们来说才有意义,但如果你不继续做下去,你将会惹怒你最忠实的顾客。”
"Figuring out a way to accelerate that transition would make sense for them," he said, "but if you discontinue it, you're going to have your most loyal customers really upset with you."
我想让你去找你的德语导师,告诉他你现在不上德语课了。
I'd like you to go and see your German tutor and say that you are going to stop attending German classes for the moment.
——这些书是你的吗? ——不,它们是他的。
——你的老师每天开车去上班吗? ——不,他通常乘公共汽车去上班。
—Does your teacher go to work by car every day? —No. He usually takes the bus.
店主更惊讶了,他问:“可是你的脚一直都在啊。你为什么不试穿鞋子呢?”
Even more surprised, the shopkeeper asked, "But your feet are always with you. Why didn't you just try the shoes on?"
他不答应,你就跟他磨。
他已拿定主意不参加比赛了,你再将他也没有用。
It's no use egging him on; he's made up his mind not to join in the tournament.
浪漫让你确信你的那一位毫无要求地爱着你,而且他不希望有任何改变。
Romance is making sure that your someone knows he is loved without any requests or expectations of change.
我肯定他会因为爱你而被折磨死的,要是你不帮帮他,到不了明年夏天他就要入土了!
I swear, he's dying of love for you, and he'll be in the grave by next summer unless you help him!
如果你付给一个年长的服务员小费,他会觉得你不尊重他。
If you give a tip to an old waiter, he might feel like you don't respect him.
假如你不敢当着你的老板的面说他是混蛋而不担心自己会被解雇的话,你就没有自由。
If you can't call your boss a jerk now and then without fear of getting fired, you're no longer free.
然而它的确是指他不尊重你,如果你赞同一夫一妻制的话。
It does, however, mean he doesn't respect you if you'd agreed to be monogamous.
与肯纳先生不同,奈先生不会让你心潮澎湃。但是,他更可能让你深信不疑。
Unlike Mr Khanna, Mr Nye will not make your pulse race. But he is more likely to leave you convinced.
耶和华你神原是有怜悯的神。他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。
(for the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
他有必须要改进的地方,但是当前你应该不希望他有什么改变。
There are things he'll need to improve on but at the moment you wouldn't want to change that.
他走到女儿跟前,对她说:“我的孩子,假如我不砍掉你的手,恶魔就要把我抓走,我吓坏了,就答应了他。”
Then he went to the girl and said, "my child, if I do not chop off both of your hands, then the devil will take me away, and in my fear I have promised him to do this."
告诉他每一项为什么归到那一类,让他明白你不付按揭贷款,不付汽车开销,不买食杂用品的后果是什么。
Explain why each item is a need or a want, making sure he understands what the consequences will be if you don’t pay the mortgage, car payment, buy groceries, and so on.
他刚刚告诉我如果你不,去掉那里生产过程中的铅,他六周后就会关掉你们的工厂。
He just told me that if you don't have the lead out of that process out there, he's gonna close your plant in six weeks.
西门彼得正站着烤火,有人对他说,你不也是他的门徒吗。
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples?
为什么不这样做呢,你爱他,希望给他很好的照顾,想办法让他吃蔬菜。
And why wouldn't you do these things? You love him and you want him to be well taken care of-and to eat his vegetables!
只是因为祈祷“还未”实现或者奇迹“还未”发生,不代表上帝将不会实现,不代表他已经忘记你,也不代表他不在乎你。
Just because the answer or the miracle hasn’t come – yet – that doesn’t mean God isn’t going to answer, or that he’s forgotten you, or that he doesn’t care about you.
不过当制片人克劳伦斯·布朗问凯瑟琳:“为什么你不找个能结合的人与他生孩子?”
But when the director Clarence Brown asked Katharine: 'Why the hell don't you find a guy you can marry and raise a family with?
如果不,他说你是乡下来的。
天使对他说:“这事我也应允你;我不倾覆你所说的这城。”
He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of."
记住,你忽视他,不代表他不存在。
记住,你忽视他,不代表他不存在。
应用推荐