当我烹饪时我想出了一半的博客日志(另一半跑步时就想出来了)所以你可以用烹饪为你的生活想出一些好的想法。
I come up with half of my blog post ideas while I am cooking (the other half I get while running) so you can use cooking to come up with new ideas for your life.
如果我把嘴唇保持靠近你的一半距离……然后再一半……再一半……等。
If I move my lips half the distance to yours... and then half again... and again... etc...
因此,在说出“我想娶你”和“我愿意”这两句话之间的一段时间里,你和另一半应该启动有关金钱的谈话——这是每一对未婚夫妻都应该与另一半交流的话题。
So, some time between "Yes, I will marry you, " and "I do, " you and your partner need to have The Money Talk--the key questions all couples should ask of one another.
可是对于正在与这种病孤军奋战的另一半来说,我要说的是当患者离开人世以后,你会在回首往事的同时勇敢地说出,你给了你的另一半全部的尊严。
But to a spouse who's struggling with this kind of issue, I would want to say after the patient has left this world, you want be able to look back and say you treated that person with dignity.
你方提出的单价比我们可以接受的价格高出100美元,我说的各让一半,是名副其实的一半。
When I suggested we meet each other half way, I meant it literally. A: Do you mean to suggest that we have to make a further reduction of 50 dollars in our price?
你方提出的单价比我们可以接受的价格高出100美元,我说的各让一半,是名副其实的一半。
Your unit price is 100 dollars higher than we can accept. When I suggested we meet each other half way, I meant it literally.
空间很小,我的写作空间佔据了卧室的一半,他的卧室则佔据了另一半,你可以想像,对一个作家而言,将近截稿时房间会乱成什麽样子。
My office was on one half of the bedroom. And his bedroom was on the other half. And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines.
简爱:“世界上总有一半人不理解另一半人的快乐,你以为我穷,不漂亮,就没有感情吗?”
Jane: "the world one half people don't understand the pleasures of the other, you think that because I'm poor and beautiful, have no feeling?"
我妹妹也想留下,一半是因为你,大卫少爷,一半是为了照顾哈姆,她在雅茅斯给他做饭、洗衣,你知道。
My sister wants to stay too, partly because of you, Master David, and partly to look after Ham. She cooks and cleans for him in Yarmouth, you know.
我对你了解的程度还不到应有的一半,我对你喜欢的程度更是连应有的一半都不到。
I don't know half of you half as well as I should like and I like less than half of you half as well as you deserve.
你方提出的单价比我们可以接受的价格高出100美元,我说的各让一半,是名副其实的一半。
B: your unit price is 100 dollars higher than we can accept. when I suggested we meet each other half way, I meant it literally.
你方提出的单价比我们可以接受的价格高出100美元,我说的各让一半,是名副其实的一半。
B: your unit price is 100 dollars higher than we can accept. when I suggested we meet each other half way, I meant it literally.
应用推荐