我觉得这里是中国人的地方,我们是客人,我们无权对中国人作威作福。
I felt that this was the land of the Chinese and we were guests, with no right to Lord it over the Chinese.
任何人都不应低估这位“铁血女宰相”,多年以来她骑在对手头上作威作福。
No one should underestimate the Iron Chancelleress, who has ridden roughshod over her opponents over the years.
你知道是什么人愿意在这一间屋半间炕里作威作福?找那种把自己捧在手心里的感觉?
Do you know what kind of people enjoy being treated like Kings? And to be held in the palms of other people's hands.
事实是许多婚姻仅仅建立在便利的基础上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的态度。
The fact is that many marriages were simply based on convenience and wives are no longer willing to accept the abusive domineering attitudes of husbands .
事实是许多婚姻仅仅建立在便利的基础上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的态度。
The fact is that many marriages were simply based on convenience and wives are no longer willing to accept the abusive domineering attitudes of husbands.
你已经在F1混这么多年了,现在终于有机会在一个车队里作威作福,你觉得最困难的挑战对于你来说是啥?
Now you have every opportunity to mould a team to your liking. What is the most difficult challenge?
你已经在F1混这么多年了,现在终于有机会在一个车队里作威作福,你觉得最困难的挑战对于你来说是啥?
Now you have every opportunity to mould a team to your liking. What is the most difficult challenge?
应用推荐