如果搬到一个新城市意味着与朋友失去联系,你会作何感想?
How would you feel if moving to a new town meant losing track of your friends?
要是让我们碰到一个烂箱子,里面全是金银财宝,你们会作何感想?
How'd you feel to light on a rotten chest full of gold and silver--hey?
那么,那些所谓的受益者应该作何感想呢?
一个人离去后,会作何感想呢? ?
Revised: : What a person thinks of after becoming a departee?
主持人:你觉得人们会对这种重新定义的隐私会作何感想?
THE HOST: And how do you think people are going to respond to this re-definition of privacy?
四个月前,另外一个同事问我对公司危机及个人前景作何感想。
Four months ago, another colleague asked my idea about the company crisis and the personal future.
但如果她看见自己的父亲,衣衫褴褛,推着沉重的粪车,她又作何感想?
However, if she had seen her own dad pushing the heavy dung-cart in the shabby clothes as they were, how would that have made her feel?
想想你会作何感想,如果你的伴侣告诉你,“现在我明白为什么你如此挑剔。”
Think about how you would feel if your partner were to tell you, "Now I understand why you're so critical."
当我收到杂志寄来的样稿时,我一度想过舞蹈家是否会读到它,他会作何感想。
When I received a copy of the magazine, I did wonder for a moment if the dancer would see it and how it would make him feel.
如果我们赢了,我不知道我会作何感想,但是要超过曼彻斯特之夜似乎不太可能。
Should we win I don't know what my sensations will be but it will be difficult to beat the Manchester night.
当被问及对父亲对莱蒂齐亚的“情愫”作何感想时,芭芭拉说:“我感到震惊。”
When asked what she thought of the attentions her father had shown toward Letizia, Barbara said: "I was shocked."
当你的香水里含有劳丹脂和香脂等树皮受伤时留下的“眼泪”时,他们会作何感想呢?
'when your perfume contains the' tears' or resins that 'weep' from the barks of trees when they're wounded, as labdanum and balsams do, what do they expect?
如果他在结束访问英国时,被要求回到美国后传播英国的生活方式,他会作何感想呢?
How would he feel if, after visiting England, he was asked to spread the British way of life in the United States?
笔者曾经采访过不在公司董事会任职的CEO,询问他们对此作何感想,他们都表示对这种安排并不介意。
When I've asked CEOs who don't sit on their company's board what they think about it, they tell me they don't mind the arrangement at all.
许多人都想得知,德国人看到同盟军舰队——有史以来投入海战的最大舰队——的时候会作何感想。
Many wondered what the Germans would think when they caught sight of the allied Armada, the largest fleet that had ever put to sea.
在这座维多利亚式邸宅中,有160个房间,你若漫步于其中110个怪异的房间,会作何感想呢?
How would you like to wander through 110 of the 160 rooms of this Victorian mansion, and maybe bump into her on the tour?
当问及他父亲对悬挂在梅菲尔区Dalia办公室外的国旗作何感想时,他回答道:“我无可奉告。”
Asked what his father might think about the banners hanging outside the Dalia office in Mayfair, the man replied, "I couldn't comment."
然而如果你已经往上爬了几格,加入了中产阶级,如今却面临着跌落回贫困人口的前景,又会作何感想?
But what happens if you have clambered up a few rungs, joined the new middle class and now face the prospect of slipping back into poverty?
我忍不住猜想,在区区一艘长船里,那些维京海盗在与暴怒的大西洋奋战之后,到达这里时他们会作何感想。
I could only wonder what the Vikings arriving here thought after battling the tempestuous Atlantic in nothing more than a longboat.
至于动物自己会作何感想,我的结论是一张能满足虚荣心的数码照片肯定比一针扎进皮肤的镇静剂来得痛快!
As for the animals themselves, a quick vanity shot from a digi-cam sure beats a shot of heavy sedatives.
我们会想到,如果家乐这个品牌在你面前展示一场精彩的厨艺秀并且将这些菜品带到你的面前,你会作何感想?
What if Knorr shows you an exciting cooking show and tells you that they are bringing that amazing dish to your neighborhood?
明仁天皇提出退位的请求,提醒我们一种许多人拒绝面对的可能性:不管我们作何感想,天皇制度也许终将消亡。
Emperor Akihito's plea for retirement came as a reminder of a possibility some people refuse to face: the imperial system may not survive, no matter how we feel about it.
问:你觉得你父亲对这些学者和大学生们作何感想?这些终日坐在昏暗的房间里,把他的哲理叨个不停,然后互相辩诘的家伙们?
AM: How do you think your father would feel about all these scholars and students, all these people sitting around in a dark room all day discussing and debating his philosophies?
在这座维多利亚式邸宅中,有160个房间,你若漫步于其中110个怪异的房间,会作何感想呢?会不会在参观时突然碰到她?
How would you like to wander through 110 of the 160 rooms of this Victorian mansion, and maybe bump into her on the tour?
这个粗鄙的男子衣衫褴褛,跪在我的面前,那天进出图书馆的人络绎不绝,看到这个场景,直到今天我也不知道他们会作何感想。
To this day I will never know what people thought as they came in and out of the library, observing me praying for this humble man in his tattered clothes who knelt before me.
这个粗鄙的男子衣衫褴褛,跪在我的面前,那天进出图书馆的人络绎不绝,看到这个场景,直到今天我也不知道他们会作何感想。
To this day I will never know what people thought as they came in and out of the library, observing me praying for this humble man in his tattered clothes who knelt before me.
应用推荐