作为一个社会,我们可能需要重新考虑花费在教育上的时间和金钱,让更多人从中受益。
As a society, we might want to rethink the time and money spent on education, so that these resources can benefit a greater percentage of the population.
艾瑞里说:“作为一个社会,我们需要明白,如果我们不惩罚说谎的话,我们就会增加它再次发生的可能性。”
"We as a society need to understand that when we don't punish lying,we increase the probability it will happen again," Ariely says.
他们证明了在家庭中真正意义上的团结精神,并且作为一个社会,我们对他们负有相应的责任。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society, we have a corresponding responsibility towards them.
瓦尔豪提到的贝尔法斯特的研究似乎表明,整个事情是作为一个社会网络的调查。
Wardhaugh's reference to the Belfast research appears to suggest that the whole thing was undertaken as an investigation of social network.
作为一个社会的演变,希望其成员扩大。
作为一个社会,我们现在的生活比完全自给自足时更富裕,更休闲。
As a society, we enjoy a richer and more leisurely life than we would be in a totally self-sufficient community.
很明显,作为一个社会,你不能持续承受这样的资源消耗。
It is also obvious that you as a society cannot carry on the way you now consume resources.
“作为一个社会,我们希望把三分之一我们最好的高级人才放在金融行业吗?”
"As a society, do we want to put a third of our best brains in the financial sector?"
当然,我们不是说,作为一个社会,我们绝对应该拒绝让这些人获得这些药物。
We, of course, are not saying that as a society we should absolutely deny those individuals access to those drugs.
作为一个社会,我们是否应该接受有人拒绝有望改变未出生孩子的命运的检查?
As a society, do we accept that people can refuse tests when the outcome can make a difference to that unborn child?
我们将浴室作为一个社会空间,满足人们花时间在一起讨论生活的需要。
We see the baths as a social space to meet people, spend time together and discuss life.
作为一个社会,我们依靠燃烧矿物燃料来驱动的孩子在街上是令人不安的。
As a society, our reliance on burning fossil fuels to drive the kids down the street is disturbing.
作为一个社会,我们有足够的财富,因此没有人应该由于一次急诊而流离失所、饥肠辘辘。
We have enough wealth as a society that no one should ever be just one medical or dental emergency away from homelessness or hunger.
但是,我们作为一个社会,有一个关于像儿童虐待和家庭暴力问题非常短期的看法。
But we, as a society, have a very short-term view about problems like child abuse and domestic violence.
尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。
For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society.
我认为,作为一个社会,我们总是更希望男孩子们成功, 对女孩子则压力小些。
I think, as a society, we put more pressure on our boys to succeed than we do on our girls.
想想就这么一个问题:作为一个社会,我们都热切的希望尽可能平等和尊重的教育我们的孩子;
Consider just this one issue: as a society we fervently wish to educate all of our children as equally and respectfully as possible;
有一个反应反对的趋势,即意见作为一个社会的破坏性力量的这种变化,是反对他们。
There is an opposing trend in reaction, that views such changes as a socially destructive force, and is opposed to them.
他们证明了在家庭中真正意义上的休戚与共,和作为一个社会,我们对他们也有相应责任。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society we have a corresponding responsibility towards them.
通过降低在过去限制了女性最大限度地发挥的壁垒,我们已经有效地令我们作为一个社会所依赖的人才库翻番。
By lowering the barriers that prevented women from developing to their fullest extent in the past, we have effectively doubled the pool of talent that we as a society draw on.
他说:“我希望青少年和儿童都能安全,作为一个社会,我们应该竭尽所能确保将青少年的怀孕率降到最低。”
"I want those kids to be safe and also the young child as well, and I want us to do everything we can as a society to make sure we keep teenage pregnancies coming down," he said.
而刑法,作为一个社会共同体防卫体系的底线,对公民隐私权的保护给予必要关注是题中应有之意。
That the criminal law, as the bottom line of social defense system, should pay attention to protecting citizens' privacy right is the key point of the thesis.
作为一个社会,我们应当特别关注是否大部分美国人都在取得进步而不是关注社会上层获得的利益有多大。
As a society, we should be far more concerned about whether most Americans are getting ahead than about the size of the gains at the top.
一方面,作为一个社会,我们希望给予著作权人以适当的保护,以便能够鼓励有创造力的个体进行创作。
On the one hand, we as a society want to give just the right amount of copyright protection to make it possible for creative individuals to be rewarded for their contributions.
作为一个社会来说,我们似乎濒临丧失我们的内在控制力,也就是丧失指导我们行动和感情的道德界限。
As a society, we seem to be on the brink of losing our internal control - the ethical boundaries that guide our actions and feelings.
作为一个社会动物,在城市里生活,在狭小的空间里和平共处,关键在于要在可视与勿视之间保持微妙的平衡。
The key to living in a city and peacefully co-existing as a social animal in tight quarters is to set a delicate balance of seeing and not seeing.
作为一个社会动物,在城市里生活,在狭小的空间里和平共处,关键在于要在可视与勿视之间保持微妙的平衡。
The key to living in a city and peacefully co-existing as a social animal in tight quarters is to set a delicate balance of seeing and not seeing.
应用推荐