本文介绍了南京体育学院羽毛球练习馆的建筑设计。
This paper describes the architectural design of a badminton training building. which is under construction in the Nanjing Physical Education College.
深圳大学生体育中心的建筑设计方案采用国际咨询方式在全球范围内征集,确保建设标准及功能配置具有国际先进水平。
The planners of the Universiade Center sought designs from around the world in a bid to make sure the center is of international standard in terms of construction and facilities.
国家体育场的设计工作被授予了由瑞士赫尔佐格和德穆龙公司与中国建筑设计研究院联合制作的一项提案。
The design for the National Stadium was awarded to a joint proposal by the Swiss firm of Herzog and DE Meuron with China Architecture design Institute.
从一开始确定新体育场的建筑风格起,中心位置就是建筑设计的一大挑战。
The central location was a challenge from the beginning when defining the architecture of the new Stadium arose.
北京奥运体育馆,由瑞士建筑设计院设计,可能成为是世界上最好的体育馆之一,能容纳1,000,000名观众,外观可能会设计成为一个巨大的鸟窝的形状。
The Beijing Olympic Stadium, designed by Swiss architects is touted as being one of the world's best stadia. It will hold 100,000spectators and is said to resemble a giant bird's nest.
北京奥运体育馆,由瑞士建筑设计院设计,可能成为是世界上最好的体育馆之一,能容纳1,000,000名观众,外观可能会设计成为一个巨大的鸟窝的形状。
The Beijing Olympic Stadium, designed by Swiss architects is touted as being one of the world's best stadia. It will hold 100,000spectators and is said to resemble a giant bird's nest.
应用推荐