当世界各国为2010年南非世界杯而陶醉时,我们正为那里展露的新建筑和住宅小区而兴奋。
As countries around the globe get amped up for the 2010 World Cup in South Africa, we're getting just as excited about all the new architecture and development that's blossoming there.
旧式的老北京住宅群和传统的北京风格建筑小区,诸如琉璃厂文化街,都已经被修复。
Old living quareters and blocks of traditional Beijing-style buildings, such as Liulichang Culture Street, have been restored.
阐述了智能住宅小区的设计、建筑性能表现以及管理等各个环节中的可控性概念。
This paper describes the concept of controllability in the process of designing, building performance, managing of intelligent residential area .
数值模拟表明了风遇到建筑物时的绕流情况,研究成果可为城市规划和住宅小区建筑物的优化设计以及分析建筑物周围空气污染物的扩散和累积提供参考和应用基础。
The results also provide the useful guideline and references to a certain extent for city planning and designing as well as the diffusion and cumulation of air pollutants around buildings.
位于上海市静安区,总建筑面积约127,000平方米。为高档住宅小区。
Located in Jingan District Shanghai with total floor area of 127,000 square meters. High class residential community.
通过对建筑开发中的环境影响分析,论述了绿色生态住宅小区产生的必然性,并总结了其概念与特性。
Through analyzing the environmental impact on the construction development, this paper discusses the necessity of the green residential quarters and summarizes its conception and specific properties.
为意大利城市建筑风貌,由低层、多层、小高层、办公、配套商业等组成的大型住宅小区。
Largeresidential community of Italian urban building style composed of low-storey, multiple-storey, small high-storey, and office buildings with related commercial facilities.
住宅坡屋顶设计对于增加建筑空间,节约用地和能源,丰富住宅户型,美化住宅、小区乃至整个城市面貌都有着举足轻重的作用。
The residential pitched design can increase construction of residential space, save land and energy, rich residential types, beautify dwelling houses, residential areas and urban.
随着宽带网接入技术的普及,住宅的智能化功能需求变得更加迫切,智能化建筑逐渐扩大到住宅小区。
As the wide Band network connection technology being widely used, it is more imminent to meet the need of intellectualized functionality in housing.
位于江苏省徐州市,总建筑面积约197,000平方米。为小高层公寓住宅及别墅区组成的高档住宅小区。
Located in Xuzhou city, Jiangsu Province with total floor area of 197,000 square meters. High class residential community composed of small. High-storey residence and villa.
例如:城市高层建筑、住宅小区的用水从地表下或水池取水的用户。
For example: City high-rise buildings, residential quarters of the water from the surface or under the pool water users.
本次毕业设计是一幢小区住宅楼,主要进行的是建筑设计和结构设计两部分。
The design is a graduate of residential floor area, is the main architectural design and structural design of two parts.
对北京市三种有代表性的住宅建筑及住宅小区的采暖系统进行了实测。
The heating systems of three typical structures of residential buildings and of the housing estates were selected and measured.
位于上海市闸北区,总建筑面积约148,000平方米。为大型商业及住宅组成的小区。
Located in Zhabei District Shanghai with total floor area of 148,000 square meters. Large residential and commercial community.
位于上海市闵行区,总建筑面积约272,000平方米。为大型住宅小区。
Located in Minhang District Shanghai with total floor area of 272,000 square meters. Large residential community.
自2001年以来,事务所已完成了几十个住宅小区、几百项建筑工程规划、单体设计工作。
Since 2001, the firm has completed plannings and single design jobs of dozens of residence community and hundreds of building construction.
围是一种巷弄组织成的住宅小区单元,是十九世纪末的华人小区典型的居住建筑形态。
Wai is a alleys organizational residential district unit, a typical residential architectural form of the Chinese community of the late nineteenth century.
位于上海市闸北区,总建筑面积约237,000平方米。为高层住宅小区。
Located in Zhabei District Shanghai with total floor area of 237,000 square meters. High-storey residential community.
海南三亚沙水颐园住宅小区,总建筑面积18万平方米。
Hainan Sanya residential district, total construction area 180,000 sqm.
位于上海市松江区,总建筑面积约340,000平方米。为欧式现代风格高层住宅小区。
Located in Songjiang District Shanghai with total floor area of 340,000 square meters. European modern style high storey residential community.
位于上海市黄浦区,总建筑面积约101,379平方米。为高层住宅小区。
Located in Huangpu District Shanghai with total floor area of about 101,379 square meters. High storey residence community.
位于上海市黄浦区,建筑面积104,000平方米的高档住宅小区。
Located in Huangpu District with a gross floor area of 104,000 square meters, High-storey residential community.
住宅小区相邻关系的调整范围应包括土地相邻关系和建筑物相邻关系。
The adjusting range of the neighbouring relations in the housing district should include land neighbouring relations and neighbouring relations of the building.
有些小区建有单面相连的住宅;亦即,一座建筑物分归两户人家使用。
Some estates have houses which are connected on one side; i. e. One structure is divided between two families.
本厂最新研制的半导体太阳能庭院灯,路灯更是质量可靠,光照均匀,价格便宜,是城市、住宅小区、院校、广场、建筑物、绿化工程及照明的最佳之选。
The new semiconductor solar lamps are fairly good for the environment, example city, housing estate, square, school etc, They are your best choice with low price.
位于上海市松江区,总建筑面积约103,497平方米。为老上海英式建筑风格的多层公寓、别墅组成的住宅小区。
Located in Songjiang District Shanghai with total floor area of 103,497 square meters. Residential. community composed of old Shanghai British style multi-storey apartment and low storey villa.
位于江苏省太仓市,总建筑面积23,6742平方米。小高层住宅小区。
Located in Kunshan city, Jiangsu Province, with total floor area of 23, 6742 square meters. Residential community with intermediate-height buildings.
摘要:住宅小区业主的建筑物区分所有权客体问题是个经济学问题而不是法学问题。
Abstract: the object of the building's differentiation droit is an economics problem, but not a law problem.
摘要:住宅小区业主的建筑物区分所有权客体问题是个经济学问题而不是法学问题。
Abstract: the object of the building's differentiation droit is an economics problem, but not a law problem.
应用推荐