采购:埃森哲建议各公司探究下单一来源和低成本国家的供应商策略。
Sourcing: Accenture advises companies to look beyond sole-sourcing and low-cost country suppliers.
各工业国对大米出口的补贴也抑制了低成本国家提高生产。
Subsidies on rice exports by industrial countries also discourage higher production in low-cost countries.
世界主义的一个负面效应就是,欧洲工作可能会向低成本国家迁移。
The downside of being so cosmopolitan is that European jobs may migrate to low-cost countries.
支持海外公司实现低成本国家采购战略,为全球的项目实现成本降低。
Support oversea units to implement low cost country sourcing strategy, make the cost reduction for global projects.
西班牙是较昂贵的欧洲目的地之一,但它仍然有生活在大陆的最低成本国家之一。
Spain is one of the more expensive European destinations, but it still has one of the lowest costs of living on the Continent.
服装价格下跌背后的主要原因,是零售商决定将生产转移到低成本国家(主要在东南亚地区)。
The main factor behind cheaper clothes has been retailers' decision to shift production to lower-cost countries, mostly in south-east Asia.
选民们开始怀疑他履行承诺的能力,尤其是控制失业与工业生产向低成本国家的转移。
Voters are beginning to doubt his ability to keep his promises, especially about stopping job losses and industrial relocation to low-cost countries.
他说,美元走软和新的UAW劳动合同的组合效应令美国成了跟中国和巴西一样的低成本国家。
The combined effects from a falling dollar and the new UAW labor contract 'make the U. S. a low-cost country' like China and Brazil, he said.
独家采购与使用低成本国家供货商是减少成本的有效战略,但我们仍需平衡各种方式以创建供应链的灵活性。
Sole-sourcing and using low-cost country suppliers are great strategies for reducing costs, but need to be balanced to create flexibility.
在美国本土上使用这些加工方法代价会非常高,因为工厂必须符合比许多低成本国家更严格的环保和劳工标准。
These methods can be particularly expensive when done in the U.S., where factories must meet more stringent environmental and labor standards than in many low-cost nations.
值得强调的是,受到“低成本国家”竞争的威胁,欧盟的纺织品制造商已经将其产品提到了经济链中更高的层次。
It is worth stressing that EU producers of textiles, threatened by competitors in the "low-cost countries", have moved their products to higher market segments.
日本曾是一个低成本国家,现在劳动力成本高多了,但汽车生产商仍在生存,这是因为它们在同一时间着手进行了生产率的提升。
Japan used to be a low-cost country... Labor costs are much higher now. But they are still surviving. That's because they have worked on improving productivity at the same time, 'Mr. Shiga said.
日本曾是一个低成本国家,现在劳动力成本高多了,但汽车生产商仍在生存,这是因为它们在同一时间着手进行了生产率的提升。
Japan used to be a low-cost country... Labor costs are much higher now. But they are still surviving. That's because they have worked on improving productivity at the same time, 'Mr. Shiga said.
应用推荐