一位用户写道:“照顾那些需要帮助的人真好。”
位用户应该指向lib64库。
例如:50位用户在T1时间点开始运行。
最近几年以来,有数百位用户一直在维护库中的每一个函数。
They've had hundreds of users for several years looking at every function in the library.
ReadWriteWeb的一位用户似乎这样认为。
另一个要避免的缺陷就是为每一位用户都分别创建一个资产注册。
Another pitfall to avoid is creating a separate asset registry for every user.
Flickr的一位用户每天拍一张自画像,已经持续500天了。
Flickr user clickflashwhirr has been taking self-portraits every day for 500 days.
下面的图表反映了负载分别为350和500位用户时增加内存的好处。
The charts that follow graphically demonstrate the benefit of more memory with 350 and 500 user loads.
注意,1000 位用户并不意味着并发性更多,它仅表示队列请求更多。
Note that 1000 users does not mean more concurrency, but rather more queued requests.
证书是特定于每一位用户的,用户在进行身份验证方面不存在什么困难。
This certificate is specific to that individual, and the user is not challenged for authentication.
这里显示了最近一个星期访问站点的用户总数(重复访问仍算作一位用户)。
The total number of unique visitors to the site over the past seven days is shown.
虽然笔者绝不是一位用户体验专家,但我确信相关网站在这一块上所做的工作是不足够的。
I am by no means a user experience expert but I do believe that there is not enough effort put into this area.
您将使用默认的一位用户来测试 CallForwarding 同等测试。
You will use the default of one user for testing CallForwarding_counterpart test.
最热门的内容直接来自于同好者-它以条形图显示与你喜欢的内容最相似的十位用户。
That top 10 comes directly from the like compatibility index - it shows you the top ten users from the compatibility bar graph.
这是一个联机事务处理(OLTP)应用程序,有10,000位用户访问该系统以发送技术问题。
It was an online transaction processing (OLTP) application with 10,000 users accessing the system in order to dispatch technical problems.
不管是Novell还是RedHat都不希望在最终的版本中e1000缺陷将影响每一位用户。
Neither Novell nor Red hat expects that the e1000 flaw will affect any users of the final release.
这个应用程序已经转换为43种语言,正在包括60个国家中的超过27,000位用户的社区中进行积极的开发。
The application has been translated into 43 languages and is actively being developed in a community of over 27,000 users in 60 countries.
一个网站、一位用户都是因特网上的位置,都对应着一个确切的地址,这个地址成为互联网协议(IP)。
Every location on the internet-every web site, every user-has associated with it a specific address, called an Internet Protocol (IP) address.
有一位用户评论这项新发明说:“我认识好多人都说很怀念用这种老打字机的时候,那这东西着实能吓他们一跳吧!”
One user commented on the brand's website: 'I know several people who at least claim to be nostalgic for the old typewriter days; this would make it possible to call their bluff: -.
我们然后在服务器上启动500、800和1,000位用户的活动用户负载,评估端口加密是否会影响cpu利用率。
We then initiated active user loads of 500, 800, and 1,000 users on the server to assess whether or not port encryption affected CPU utilization.
在用户处于增长临界点时(350至500位用户),管理员必须决定是增加当前服务器的资源,还是购买新的服务器。
Administrators on the verge of similar user growth (350 to 500 users) must decide whether to increase the resources on the current server or buy a new server.
我完全同意这种说法,如果项目还没有重要到能够拥有一位用户代表的话,那么就可能还没有重要到要做的地步。
I agree entirely with the sentiment that if the project is not important enough to have a user representative, then it is not important enough to even do.
另一位用户则提问道: “如果你在疲惫不堪、倒不过时差时不小心将智能手机厕纸和普通卷纸搞混了怎么办?”
"What if you're tired and jetlagged and accidentally mix up the smartphone toilet paper with the regular roll, " asked another user.
例如,一位用户在您的应用程序中有适当的权限(比如管理员权限),他想将50个PDF文件从一个服务器发送到另一个服务器。
For example, a user with the appropriate privileges in your application, such as admin, might need to transfer 50 PDFs from one server to another.
另一位用户说:“欢迎来到日本,从某种意义上说,这里的物品设计方式相当了不起,因为他们似乎考虑到了一切事情”。
"Welcome to Japan, where the way things are designed is pretty amazing in the sense that they seem to have thought of everything, " said another user.
现在,可以从用户表中的一位用户向另一位用户发出邀请,另外的一个列用于记录什么时候可以认为另一方对此邀请不感兴趣而拒绝?
Invites can now run from one entry in the user table to another, and have an additional column for when the invite is deemed to have been rejected by force of apathy.
例如,您将能够在显示Domino统计数据的同时显示OS指标,比如600位用户使用了一定数量的内存,以及CPU和磁盘的利用率。
For example, you'll be able to display Domino statistics side-by-side with OS metrics like 600 users using a defined amount of memory, with a specified CPU and disk utilization.
但也有人认为他们“讨厌”有关种族的玩笑,一位用户称,对白人开的玩笑将高加索人归为一个“散漫的、一元的、全球化的群体”。
But others argued that they were 'sick' of jokes about race, with one user arguing that joking about white people lumped Caucasians into one 'amorphous, unified, global entity'.
eXplore门户网在一个可以定制的界面中,提供从外部及内部网站收集的信息、应用软件和程序,为每一位用户营造独特的体验。
The eXplore portal delivers information, applications and processes gathered from external and internal Web sites on an interface that is customizable to provide a unique experience for each user.
eXplore门户网在一个可以定制的界面中,提供从外部及内部网站收集的信息、应用软件和程序,为每一位用户营造独特的体验。
The eXplore portal delivers information, applications and processes gathered from external and internal Web sites on an interface that is customizable to provide a unique experience for each user.
应用推荐