在爬山的起初几个小时里,我欣赏着花草树木和鸟儿的歌唱,但随着时间的推移,我感到双腿疼痛。
During the first few hours of climbing, I enjoyed the flowers and trees, and the birds' singing; but as time went by, I got a pain in both of my legs.
我的很多病人告诉我,他们的生活曾经是有意义的,但随着时间的推移,事情变得乏味。
So many of my patients tell me that their lives used to have meaning, but that somewhere along the line things went stale.
我的很多病人告诉我,他们的生活曾经是有意义的,但随着时间的推移,事情发生了变化。
So many of my patients tell me that their lives used to have meaning, but that somewhere along the line things went state.
但随着时间的推移,我越来越不那么担心了。
I still don't know, but as time passes, I wonder less and less about it.
但随着时间的流逝,劳动生产率是提高生活标准的关键。
But over time productivity is essential to improving living standards.
但随着时间的流逝,这片土地会深深的印刻在军人的脑海里。
But as time goes by, this piece of land will be deeply etched in the minds of soldiers.
但随着时间的推移,这些小的调整导致激进的新思路和新的发现。
But over time, these small tweaks lead to radical new ideas and new discoveries.
但随着时间逝去,费舍尔开始慢慢理解:“军旅生活就是让你做好本职工作。”
But as the time passed, Fisher began to make sense of it: "Maybe it's about learning to soldier up and do your job in life."
一开始会很浪漫,但随着时间的流逝双方却越来越难以满足对方的需求。
It can feel romantic at first, but over time it invariably fails to meet either partner's needs.
但随着时间的推移,我开始感觉我每天所做的事情并不能使我开心、满足。
But over time I began to realize that I was not that happy doing what I was doing every day.
艾克经典是我的梦想,永不褪色,但随着时间的推移越来越多珍贵经过。
Dreams are I Ike classics, never fading but growing more precious with time passing by.
看上去,她的前途光明一片且充满希望,但随着时间的流逝,龚琳娜感到焦虑和迷茫。
Her future looked bright and promising, but as time went by, Gong felt anxious and lost.
手机塑胶盖在手机上是相当紧绌,但随着时间的推移水是可以进入电话的。
The plastic covers on cell phones are fairly tight, but water can enter the phone over time.
但随着时间的延长,在那些治疗时间超过一年的病人血液内检测到突变病毒。
But over time, she began detecting mutant viruses in the blood of participants who stayed on the drug longer than a year.
起初他的父母不喜欢他的女朋友,但随着时间的流逝他们的看法渐渐发生变化。
At first his parents didn't like his girlfriend, but their opinion has been changed over time.
但随着时间流逝,我们长大,我们终有一天会勇于去独自面对所有过往的错误。
But as time goes by, as we get older, we'll know that we need to face it all by ourselves.
现在,只有规定被发现违反的时侯才会被执行,但随着时间的推移和公众的施压,情况将会好转。
At present these rules are observed mainly in the breach, but with time and public pressure compliance should grow.
但随着时间的推移,你却少有时间更改这些问题,而这些似曾相识的情形也一次次重现。
As time passes you seldom get the chance to correct it and the same thing passes over and over.
作为一个孩子,我们饲料,但随着时间的推移,我们开始做自己的东西,并改变食谱。
As a kid we're feed but over time we start to cook something our own and vary the recipes.
但随着时间的推移,失去那种知识产权对国家造成的损害,可能远远超过其它形式的攻击。
But over time, the loss of that intellectual property might be far more damaging to the country than other forms of the attack.
当然,它会经历一次次周期性的创造性毁灭,但随着时间的流逝,这些会带来更多的好处。
Of course it proceeds through cyclical episodes of creative destruction, but these stimulate further gains over time.
通常男人开始只会注意你漂亮的外表,但随着时间的推移,他们会更加注重你的内在修养。
In usual, men will be attracted by your beautiful exterior, but they will change their attention from your exterior to heart when the time goes by.
虽然罐头和干果食品,过去它们是通常最不构成威胁的,但随着时间的推移它们将失去营养价值。
And though canned and dried foods that are past their prime usually aren't a threat, they will lose nutritional value over time.
虽然人们必须自己装配家具是个问题,但随着时间的推移,这甚至给“宜家”的成长带来了利益。
The problem was that people had to assemble furniture themselves, but over time, even this grew into an advantage for IKEA.
有点像菲尔琼斯,他需要积累更多的欧战经验,但随着时间的推移,他超强的学习能力将发挥作用。
Somewhat like Phil Jones, he will face a steep learning curve in European games, but he has the intelligence to learn as he goes along.
在一个单一的谈判中您可能没有实现所有的目标,但随着时间的推移,调整和重新谈判是可能出现的。
You might not achieve all of your objectives in a single negotiation, but over time opportunities for adjustment and renegotiation might arise.
在一个单一的谈判中您可能没有实现所有的目标,但随着时间的推移,调整和重新谈判是可能出现的。
You might not achieve all of your objectives in a single negotiation, but over time opportunities for adjustment and renegotiation might arise.
应用推荐