我想在星期二在家里工作,但结果是有时是在星期三或星期四。
I want to work at home on a Tuesday but as it turns out sometimes it's a Wednesday or a Thursday.
但结果是构型,变为零。
我以为在与那些男孩子打架,但结果是克里斯蒂娜。
很近。悉尼。但结果是我发现我还是想念这里的雨。
上半场并没能得分,但结果是我们赢了,这是最主要的。
It didn't quite happen in the first half, but we got the result, which is the main thing.
表演家们竭尽全力达到巨星地位,但结果是牺牲了自我生活。
Performers push, drive and sell themselves to achieve superstar status, but they wind up sacrificing themselves.
但结果是类似的:业务人员习惯于用危及其软件项目的方式工作。
The results are similar, though: business people are conditioned to behave in ways that jeopardize their software projects.
但结果是,它变成了研究公司数据库活动的相当流行的应用程序。
As it turns out, the application has since become quite popular for studying activity on the company database.
虽然这种方法更容易有效地实现,但结果是没有原来所想的那么有用。
While this approach was easier to implement efficiently, it turned out to be less useful than initially thought.
家庭教师出现的那天,天气预报说气温最高是10度,但结果是5度。
On the day the tutor turned up, the weather forecast said that the highest was 10 degrees, but it turned out to be 5 degrees.
也许刚开始,他们只是想玩5分钟,但结果是,常常一玩就是整整一下午!
They start out working on one for five minutes and end up staying at it the whole afternoon!
但结果是少于40%的投票者支持建立,所以这个提案没有更进一步的措施。
But result showed less than 40 per cent in favour so no further action was taken.
但结果是最后他一块肉也没有了:一块根本不存在,而另一块被激流卷走了。
But the result was that he ended up with neither piece-one didn't even exist and the other was swept away by the current.
但结果是,他们自己同样也面对了他人的自由,他人用来珍视或贬低他们的自由。
But as a result, they are themselves confronted with this same freedom that others have to value or disvalue them.
“这项研究的结果和温和的基础上,相对较小的样本,”弗雷说,但结果是令人鼓舞的。
The results of this study were modest and based on a relatively small sample, "Frey said, but the findings are encouraging."
但结果是,在这场2010年旷日持久的论战中,以色列是用一场败仗来维持其国际声望的。
But the episode was a losing battle in Israel's drawn-out war in 2010 to maintain its international reputation.
第二部分生成HTML,但结果是,您可以使用称为doclets的扩展来改变这一部分。
The second generates the HTML, but as it turns out, you can change that section with extensions called doclets.
希望这些话能勾起对方的期待,但结果是彻底的绝望,使得说这些话的人看起来像个十足的傻子。
This raises expectations, which, when absolutely disappointed, make the relaror of this excellent thing look, very deservedly, like a fool.
但结果是有虽然小但是反映良好的双盲测试证明吃任意一种营养品的人,偏头痛症状确实有明显减轻。
But it turns out there are some small but well-conducted double-blind studies demonstrating significant reductions in migraines in people taking one of these supplements.
当我来到哈佛,我是项目中唯一,没通过资格统考的人,这是沉重的打击,很艰难,但结果是个很好的经历,知道为什么?
When I came to Harvard, I was the only one in my program to fail the general qualifying exams, it was a hard blow, it was difficult, but it turned out to be a very good experience, you know why?
布莱尔先生也在这些领导中投入很多,他认为这些德高望重的领军人物会掀起一场“非洲文艺复兴”,但结果是这些人比布莱尔还老派。
Mr Blair also invested too much in leaders who he hoped would lead an "African Renaissance" but turned out to be more old school than Blair.
也有很多这样的例子,有人对他们的老板说关于他们爱好的事情或是要求老板给他们弹性,但结果是公司不可能也不愿意提供给他们这样的帮助。
There are plenty of examples out there of folks who told their employers that another priority or the need for flexibility and heard that the company couldn’t or wouldn’t offer them any help.
好,大多数人都这么认为,这两种看法都是合乎逻辑的,但结果是大多数人是对的,这种情况不经常发生,但是电子在这种情况下,确实不会被逐出。
All right. We've got a big majority, and both are logical ways of thinking, but it turns out that the majority is correct, which is not always the case, but the electron is not ejected in this case.
例如,做过股票交易所价格实验的曼德尔布洛特指出,尽管结果是可变的,但实际上存在一定的一致性。
Mandelbrot, who did the experiment with stock exchanges prices, for example, noted that although the outcomes were variable, there were, in fact, certain constancy.
例如,做过股票交易所价格实验的曼德尔布洛特指出,尽管结果是可变的,但实际上存在一定的一致性。
Mandelbrot, who did the experiment with stock exchanges prices, for example, noted that although the outcomes were variable, there were, in fact, certain constancy.
应用推荐