但权力分散又会产生相应的问题。
但权力掮客杰龙齐可以动用数十年间在罗马的影响力。
But Mr Geronzi can draw on decades of power-broking in Rome.
人们或许并未这么想过,但权力确实是渗透至人们生活的方方面面。
You might not think of it as such, but power pervades every aspect of your life.
但权力的一个例子是大于任何伟大的话,您可以字串在一起。
But the power of an example is greater than any great words you can string together.
但权力的平稳过渡仍然不会是四平八稳的,接下来的一年将是艰难的一年。
But a smooth transfer of power is by no means assured. The coming year will be a trying one.
迪洛矮人有句老话:“食物和饮料让你喘气儿,但权力让你生活。”
There is an old derro adage that says, 'Food and drink keep you alive but power is what lets you live.
法权视野下的国家税权虽然是权力与权利的统一,但权力却只能是税权运行的日常表征,而不构成它的本质特征。
National tax power and right were the unity of power and right, but power was characterized by its routine.
一些英国城市为此进行了游说,但并没有成功获得向游客收费的权力。
Some UK cities have lobbied without success for the power to levy a charge on visitors.
来赢利他的青睐或者是保护,但纵然是上帝,权力和能力也是有限的,事实上,他也许会被打败,或者攻击他的崇拜者。
To earn his favor and perhaps his protection, but even that god will have limited powers and abilities and may in fact be defeated or may turn on his devotees.
里斯本条约会将权力的天平向卢森堡稍稍倾斜,但并不像那些反对人士担心的那么严重。
Lisbon would tilt the balance of power a bit toward Luxembourg, but not as far as its opponents fear.
他们达成了一项权力分享协议,但5个月后该协议就破产了。
They agreed a power-sharing arrangement, but it collapsed after five months.
他说虽然他有很多权力,但这并没有让他快乐。
He said that although he had a lot of power, it didn't make him happy.
康德认为,我们作为个体,是神圣的,是权力的享有者,但并不是因为我们拥有自己。
Kant believes we, as individuals, are sacred and the bearer of rights, but not because we own ourselves.
当我们采用强迫性权力时,我们可以控制他人的行为,但只是在我们强迫他们时才有效。
When we use coercive power, we are able to control others' behavior, but only as long as we force them.
但当两人一结婚、奈保尔开始出版他的早期作品后,权力的天平便迅速倒向了奈保尔一边。
Once they married and Naipaul began to publish his early books, the balance of power shifted decisively to him.
这种做法可以用“瑞士模式”或回收权力等说法掩人耳目,但基本的思路就是不用支付任何的监管成本就进入欧盟市场。
This is variously dressed up with talk of the "Swiss model" or of repatriating powers. But the basic idea is to access EU markets without paying EU regulatory costs.
金砖五国的国家力量正在上升,但将力量化为权力是个漫长的过程。
The national strength of BRICS countries is on the up, but converting strength to power is slow going.
中国的经济实力可能会带给它权力和影响,但并不总是赢得朋友。
While China's economic strength may give it power and influence, it doesn't always win friends.
要在商场上成功立足,你的权力玩家必须交际广泛、稳定可靠而又灵敏机智,但至关重要的是,他们一定要赢。
To succeed in business, your power players must be social, stable and smart, but most of all, they must win.
大多数情况下,网站都很好地服务于它们的用户,但没有说明他们提供什么权力的标准。
Websites, for the most part, are doing great things for their users, but there isn’t a standard way of communicating what rights they provide.
大多数情况下,网站都很好地服务于它们的用户,但没有说明他们提供什么权力的标准。
Websites, for the most part, are doing great things for their users, but there isn't a standard way of communicating what rights they provide.
他们需要一个崭新的面孔来参与竞选;但即便找到这样一个人,自民党几乎无疑会丢失战后近乎垄断的权力。
They want a fresh face to contest the election; but even if they get one the party is almost certain to lose its post-war near-monopoly on power.
通过提起诉讼,证交会加强了自己的权力,但更重要的是,它给自己在国会的盟友提供了一条决定性的杠杆,这帮家伙正在忙乎着要扩展立法人的权力和威望。
By bringing the suit, the SEC enhanced its own power, but, more importantly, it created critical leverage for its Allies in Congress who were working to extend regulators' powers and reputation.
我不知道这会不会奏效,但首先,要始终保持小的团队,并给他们权力。
If this is gonna work, I don't know, but first, small teams, always keep small teams, and empower them.
但另一方面,目前只有美联储可以给各式公司注款,如果它有权力防治滥用的话,当然是更好了。
On the other hand, as the lender of last resort only the Fed can inject money into virtually any type of firm; it might be good to give it corresponding authority to prevent abuse, too.
但如果转让更多的权力给欧盟,那无异于自取灭亡(问问爱尔兰,法国和荷兰政客就知道了)。
But a vote on transferring new powers would be suicide: just ask Irish, French or Dutch politicians.
但这只是法定情形,以保持家户间权力平衡。
But this was a legal situation to try to keep this balance of power among households.
但这只是法定情形,以保持家户间权力平衡。
But this was a legal situation to try to keep this balance of power among households.
应用推荐