由于我是新手,我犯了些差错。我以为葡萄干是生的,但显然不是。
Because I am new to this, I have had some slip-ups. I thought raisins were raw but apparently they are not.
这个问题的答案仍然存在争议,但显然,据称写了这首儿歌的女子是美国最迷人的人物之一。
This is still dispute, but it's clear that the woman reputed for writing it was one of America's most fascinating characters.
我们本来期待着一个一直以来都很有趣的临时现场演奏,但显然因为乐队成员生病已经被取消了。
We were expecting a live band for the occasion which is always fun, but apparently this has been cancelled due to illness.
当然,如果你的学位能证明你极力推销的技能,这很有帮助,但显然如果你已经在热门领域掌握了一项可验证的技能,你就能找到工作。
It helps, of course, if your degrees can act as confirmation of the skills you're trying to sell, but clearly if you have developed a verifiable skill in a hot area, you'll find work.
汉娜开始思考她该如何能帮上忙,但显然一个五岁的孩子在解决无家可归的问题上能做的事情并不多。
Hannah started to think about how she could help, but, of course, there is not a lot one five-year-old can do to solve the problem of homelessness.
现在它有点像旅游胜地,但显然很多人喜欢住在那儿。
It is kind of touristy nowadays, but it also definitely seems like a lot of people like living there.
这艘船装备了大量激光炮,但显然装甲不是很好。
The ship is heavily armed with laser cannons, but it is apparently not very well armoured.
但显然八个月来这一申请毫无进展。
But it is now clear that the application made little or no headway in the intervening eight months.
但显然,水源性疾病和其它疾病的危险仍然存在。
However, it is clear that the risk of water-borne and other diseases continues.
但显然,仅仅通胀上升并不意味着美元就会下跌。
Yet it's clear that higher inflation alone doesn't mean a weaker dollar.
它让您感到迷惑,但显然您不了解它的模式。
It's confusing to you because you obviously don't understand patterns.
但显然,并非所有人都欣赏将分手外包给中间人这个主意。
But obviously, not every one likes the idea of outsourcing breakups to a middleman.
这两辆车都属于她的安全卫队,但显然,就算他们也不够安全。
Both vehicles were part of her security detachment, but apparently even they were not judged safe enough.
以上种种,基因或许都相同,但显然基因表达模式发生了偏差。
In these cases, the genes may be the same, but their patterns of expression have clearly been tweaked.
“合同到期了再看,但显然我不愿去其它任何地方。”阿伦说。
"I'll deal with that when the time comes, but it's obvious that I don't want to be anywhere else," Allen said.
很可能氪和氩也可以做路易斯碱,但显然它们不能和氟化氢竞争。
It is possible that Kr and Ar could also act as Lewis bases, but evidently they cannot compete with HF.
我不是海军专家,但显然海盗几乎不可能不在暴露自身的情况下攻击船只。
I am no naval expert, but obviously the pirates can hardly attack a ship without revealing themselves.
她坚持我应该提高我的打字技术,但显然她的食指输入技术比我更为地道。
She insisted my typing would improve, but she clearly has more native index-finger skills than I do.
更多细节有待发布,但显然将会有不止一款的新iphone露面。
More on the specs below, but it's apparent more than one new iPhone is coming.
但显然他们是一见钟情上的,但这对年轻的明星都致力于自己的事业。
But while they are clearly smitten with one another, the young stars are both equally committed to the careers.
但显然事情可以做得更好,我们在Rails2.2对这方面进行了很大的改进。
But obviously things could be better and with Rails 2.2 we've made them a whole lot more so.
你也许会认为,凯迪拉克能够从与柏加的市场竞争胜利中学到些什么,但显然没有。
You might have thought that Cadillac would have learned a lesson from its marketing victory over Packard, but apparently not.
他还补充说:“这并不意味着公司要赚钱,但显然...企业必须尽快实现盈利。”
The official added that "this does not mean the firms has to be profitable but clearly ... the firms have to be profitable soon."
但显然这次经济衰退似乎已随着资产负债表实力分化的因素决出了谁胜谁负。
Yet already this downturn seems to have created winners and losers, with balance-sheet strength the differentiating factor.
但显然这次经济衰退似乎已随着资产负债表实力分化的因素决出了谁胜谁负。
Yet already this downturn seems to have created winners and losers, with balance-sheet strength the differentiating factor.
应用推荐