我和父亲一直很亲近,但是他从来没有强迫我继承他的事业。
I've always been close to my dad but he's never rammed his career down my throat.
埃尔加获得了很多荣誉和欢呼,但是他常常把自己看成一个失败者。
Elgar received many honours and much acclaim and yet he often considered himself a failure.
我得过几次第二名和第三名,但是从来没有得过第一。
I had been placed 2nd and 3rd a few times but had never won.
她穿衣服严格地追求舒适和经济,但是在佩戴时装首饰方面则让其想像力肆意发挥。
She dressed strictly for comfort and economy, but let her imagination run riot with costume jewellery.
是的,但是你得和航空公司联系——他们在赞助这次活动。
Yes, but you'll have to contact the airline company about it—they're sponsoring the event.
但是,宗教和神秘的预言没有任何因果逻辑。
Religious and occult predictions, however, boast no causal logic whatsoever.
有趣的是,那里有蛤蜊和蜗牛壳,但是,没有鱼的化石。
Interestingly, there are clams and snail shells; but, no fossils of fish.
他卖锅碗瓢盆和零星杂物,但是,妈妈没有钱买任何东西。
He had pots and pans and odds and ends, but mother had no money to buy anything.
我已经列出了CoffeeNow和Shaffers面临的所有问题,但是接下来呢?
I've listed all the problems that CoffeeNow and Shaffers are facing, but then what?
我想我以前见过这个人……但是不记得是什么时候和什么地方了。
Methinks I have seen this man ere now...but the when or the where fail me.
这是狐狸和猫,但是人们几乎认不出他们了,因为他们看起来很悲惨。
It was the Fox and the Cat, but one could hardly recognize them, for they looked so miserable.
这个女人可以拿东西,但是是利用假肢和下巴的合力代替手来完成这个动作。
The woman can hold objects but uses a stump in conjunction with her chin to do so instead of a hand.
当地人赋予它稳定性和延续性;但是定居者赋予了它激情。
Natives give it solidity and continuity; but the settlers give it passion.
船长试图从法国和葡萄牙当局得到帮助,但是他也要求船驶离他们的海岸。
The captain tried to get help from the French and Portuguese authorities, but he also ordered the ship away from their shores.
她非常好看,但是她如此的骄傲和自负,不能忍受任何人超过她的美丽。
She was very handsome, but so proud and vain that she could not endure that anyone should surpass her in beauty.
但是和采矿权不一样的是,科学协会将控制接下来会发生的事情。
But, unlike with mining claims, the community takes control of what happens next.
但是她安排他们每天下午放学后和附近的女人呆在一起。
But she arranged for them to go stay with the woman nearby after school each afternoon.
但是把探索申明变为一个成熟的发现成果是需要集体的审查和集体的接受。
But it takes collective scrutiny and acceptance to transform a discovery claim into a mature discovery.
一开始他做了个鬼脸,但是,一个接一个,果皮和果核都消失了。
At first he made a wry face, but, one after another, the skins and the cores disappeared.
但是,我们最好先联系一下汤姆和特蕾西,看看他们是否准备好了。
But, first we'd better contact Tom and Tracy and see if they are up for it.
东京和新加坡都很有吸引力,但是那里的生活费用高得令人难以置信。
Tokyo and Singapore are both attractive, but the living expenses there are incredibly high.
但是别忘了你的围巾,帽子和手套。
换一个灯泡当然很容易,但是要更换灯泡和其固定装置就比较难了。
It is easy to change a light bulb, sure, but it is harder to change the bulb and its fixture.
你们国家有许多河流和湖。我们有许多河,但是没有什么湖。
There are many lakes and rivers in your country. We also have many rivers, but only a few lakes.
有些食物和供给确实是从远方带来的,但是需求不可避免地由本地承担。
Some of the food and supply were certainly brought from long distances, but demands were inevitably placed on the local area.
其他的育儿和婴儿杂志宣称他们没有修改婴儿的图片,但是可能会去除“口水”。
Other parenting and baby magazines claimed they did not airbrush pictures of babies but would remove "dribble".
但是,顿河和第聂伯河流域的游牧部落开始从事家畜饲养,并开始开发邻近的大草原。
But the foraging communities of the cultures in the region of the Don and Dnieper rivers took up stock breeding and began to exploit the neighboring steppes.
但是好的科学也需要对上下文的理解,清晰的解释和简洁的表达。
But good science also requires contextual understanding, clear explanation and concise presentation.
但是歌德并不能在颜色和情感之间建立起明确的联系。
But Goethe wasn't really able to establish a clear connection between colors and emotions.
环境条件很重要,但是,即使有,也不能足以说明社会文化的持久性和变化。
Environmental conditions mattered, but they were rarely, if ever, sufficient to account for sociocultural persistence and change.
应用推荐