• 但是与此同时我们不情愿地向医生询问这个困扰问题:“这状态这个年龄正常的吗?”

    Yet at the same time that troubling question ‘is this normal for my age doctor?’ is one that still, reluctantly, slips from our mouths.

    youdao

  • 但是与此同时应该意识到很多女孩而言,你的要求可能太高了。

    But at the same time, realize that for plenty of girls, you may be being too hard on them.

    youdao

  • 但是与此同时,研究人员发现不仅仅激素控制导致肥胖饮食失调食物摄取量问题

    But at the same time, it's not just these hormones that dictate food consumption in obesity and eating disorders, scientists are finding.

    youdao

  • 但是与此同时,要是我们无限度增加国家债务,我们就必然全球信贷市场面临信誉降低后果或者也会影响我们未来借贷能力

    Yet, at the same time we cannot add infinitely to the national debt without facing the consequences in global credit marks or on our future capacity to borrow.

    youdao

  • 与此同时非洲大部分地区,只有小部分拥有银行帐户。但是便宜简便的汇款方式购买预付费服务(比如通话时间)的需求非常强劲。

    In most of Africa, meanwhile, only a fraction of people have bank accounts-but there is huge demand for cheap and convenient ways to send money and buy prepaid services such as airtime.

    youdao

  • 但是与此同时,或者说现实主义,它意识这种预言牵强

    But at the same time, a sort of, if you will, realism; an awareness that this notion of prophecy is rather farfetched.

    youdao

  • 与此同时,作为利比亚第三大城市的米斯拉塔市,已经被叛军孤立,但是作为反叛军位于利比亚西部前哨阵地,它局势仍然比较悲观。

    Meanwhile, however, the situation in Misrata, the rebels' isolated outpost in the west and Libya's third-biggest city, remains desperate.

    youdao

  • 与此同时通货膨胀率虽然已经上涨但是许多发达国家通胀率接近上世纪7,80年代水平

    Meanwhile inflation has picked up, but headline rates in most developed countries are nowhere near the levels seen in the 1970s and 1980s.

    youdao

  • 但是与此同时实施有效控制措施面临若干严重挑战其中一些挑战可能本次暴发所特有的。

    At the same time, however, the implementation of effective control measures faces several significant challenges, some of which may be unique to this outbreak.

    youdao

  • 但是与此同时埃及却将大米禁运延长现在很难说情况已得到改善

    But Egypt extended its ban on rice trade for another year, so it is hard to see a clear pattern of improvement.

    youdao

  • 但是西林西欧尼批评人士伊朗只是利用这些会谈拖延时间与此同时继续推动本国项目其中可能包括核武器项目。

    However, Cirincione and other critics said Iran is simply using these talks to stall for time while it continues to work on its nuclear program, including, possibly, nuclear weapons.

    youdao

  • 但是与此同时,在百分之一一百人中只有一名南亚使用信息网络

    At the same time, however, only one-hundredth of one percent of the population of South Asia had access to this information network.

    youdao

  • 同时国会图书馆不会所有这些推讯数据编制目录但是他们的确希望能够给这些资料建立索引以便研究人员有效地搜索

    In the meantime, the Library of Congress won't be creating a catalog of all these tweets and all this data, but they do want to be able to index the material so researchers can effectively search it.

    youdao

  • 但是与此同时很多证据显示,在采取什么行动的问题上,世界仍然存在分歧,很多时候分歧还不小

    But, equally, there was also more evidence that the world remains divided-and often bitterly so-on what to do about him.

    youdao

  • 实际上同时索隆数字天空测量分离观测部分里,这种紧凑但是明亮的物体已经发现,并被认知类星体。

    Practically side-by-side in time, discovered in separate observations made as part of the Sloan Digital Sky Survey, are compact but bright objects known as quasars.

    youdao

  • 但是现在一切反了过来市场担心美联储停止5%上,与此同时,欧洲中央银行正在加息并且日本央行可能加入这个行列

    Now the tables are turned: markets are worried that the Fed will stop at 5%, but the European Central Bank is raising interest rates and will probably soon be joined by the Bank of Japan.

    youdao

  • 但是虽说托利党人至少国家层面传达信息,不过与此同时他们更多的是给民众带来不悦伤害

    But while other Tories may have only a limited role in projecting the party message, at least at a national level, they have a bigger, negative capacity to inflict embarrassment and harm on the cause.

    youdao

  • 但是与此同时捏造谣言这个行为社会上的歪风互联网上谣言散播对于社会是一个巨大的威胁”。

    But "concocting rumors is itself a social malady, and the spread of rumors across the Internet presents a massive social threat."

    youdao

  • 与此同时杂志对于D3100,一款1400万像素单反相机发布没得到任何官方的确认消息。但是我们猜测,官方的宣布将为期不远

    There’s still no official word on the D3100 14 megapixel SLR that was also leaked in Foto magazine, but we’re guessing that an official announcement won’t to too far away.

    youdao

  • 2009年书籍销售收入至只总收入60%,与此同时其他商品收入则增长了230%,但是仍然不到其营业总收入的一半

    saw income from book sales fall to 60% of total revenue in 2009. Sales of other goods jumped 230% from a year earlier, but still account for less than half of all revenue.

    youdao

  • 与此同时亚洲国家寻求一些特殊保护但是实际上自由贸易越来越多。

    Asia, meanwhile, continues to plead for special protection but practices more and more free trade.

    youdao

  • 与此同时蓝军前锋迪迭。德罗巴承认切尔西俱乐部有些紧张”,但是他坚持球队同心协力并且专注比赛

    Meanwhile, Blues striker Didier Drogba has admitted there are "tensions" at the club but insists the playing squad are sticking together and concentrating on their football.

    youdao

  • 同时Andriod的软件市场也有着不错成长势头但是一旦honeycomb发布,不知Google如何区分智能手机平板电脑应用

    The Android Market seems to have good momentum, but it remains to be seen how Google will distinguish between smartphone and tablet apps once Honeycomb is launched.

    youdao

  • 与此同时哥伦比亚已经主办了一些挑战巡回赛以及站wta巡回赛表演赛但是该国自从1990年代中期以来就没有主办atp巡回赛

    Meanwhile, Colombia already hosts several Challenger tour events, along with a WTA tour stop and exhibitions. But the country has not hosted an ATP tournament since the mid-1990s.

    youdao

  • 摩尔批评者与此同时赞助了一个打对台的“自由电影节”,但是没什么人参加

    Moore critics sponsored a competing "freedom film festival," but few attended.

    youdao

  • 与此同时,最近的报告尽管信贷紧缩但是更多美国人正在购买住房

    Meanwhile, a new report says that despite the credit crunch more Americans are buying homes.

    youdao

  • 但是与此同时美国目前基础研究同样存在着一系列严重问题,特别是一些重要领域正在走下坡路

    However, there are at the same time also existing some serious problems for basic research and some important areas are going down at present in the u.

    youdao

  • 但是与此同时美国目前基础研究同样存在着一系列严重问题,特别是一些重要领域正在走下坡路

    However, there are at the same time also existing some serious problems for basic research and some important areas are going down at present in the u.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定