开始他说得很好,但是后来开始闲扯,一句话翻来覆去地讲。
He spoke well to begin with, but then started rambling and repeating himself.
科克伦非常兴奋,但是后来数据突然停止传送。
Cochran was thrilled, but then the data abruptly stopped coming.
但是后来他们修改了措辞说这是一些分析家的预测。
But then they altered the wording to say that some analysts were predicting that.
但是后来,在他的住处,他承认存在着广泛的危机。
But later, at her residence, when she curls her stockinged feet under her, she admits the wider crisis.
但是后来你也会问自己,爱在哪里,我的原则在哪里呢?
When you get dazzled, you get carried away, but then you ask yourself where is the love and my principles?
他起初处境艰难,但是后来逐渐有了盈利,如今他做得很好。
He had a tough time at first, but then he started making money and now he's doing fine.
起初,她觉得自己是个不安分子和受害者,但是后来,她顿悟。
At first she saw herself as a rebel and a victim, but then she had an Epiphany.
十二月份至四月份,失业率一直稳定下降,但是后来却开始上涨。
Unemployment had fallen steadily from December to April, but since then it has climbed.
但是后来当拉环反水向哈利背后捅刀子时,他得到了应有的报应。
But Griphook gets what's coming to him when he backstabs Harry later.
一开始吴恒自己做这项工作,但是后来他发现那是个不可能的任务。
At first Wu Heng was doing the job on his own, but later he discovered that is a mission impossible.
如果有人申请贷款但是后来又通过其他途径筹钱了,你仍然可以获得那些数据。
If someone applies for a loan but ends up going elsewhere for it, you still capture that data.
最初,警方以为他们的一体被盗,但是后来发现至少一具尸体在前段时间重新埋葬。
At first it was thought their remains had been stolen, but it appears that at least one body was in fact reburied some time ago.
起初,Jed怀疑毛手毛脚的Jethro可能确实订过这些设备,但是后来忘了。
Initially, Jed suspected that the easily-distracted Jethro had actually ordered the equipment, but had forgotten about it.
米德尔顿以前还在一家电子拉锯配件部门工作,但是后来辞去工作加入了父母的公司。
Miss Middleton previously worked in the accessories department of Jigsaw but left the job to join her parents' firm.
外管局对美国国债的购买爆发性增长(看图标)但是后来他们购买的几乎都是短期票据。
Its purchases of Treasury bonds have surged (see bottom chart) but of late they have been almost exclusively short-term bills.
在这个过程中,您将需要它们,但是后来您又会删除它们,所以把他们置于何处并不重要。
They will be needed during the import process, but afterward you will be deleting them so it does not matter where you put them.
我没能在第一时间认出他,但是后来,我想起来了,他就是上次我领奖时碰到的那个家伙。
I was not able to recognize him at first, but later, I remembered, it was the guy that I met last time when I went to collect my prize.
本星期布什夫人说,他女儿曾考虑在白宫举行婚礼,但是后来选择了在德州的牧场。
Mrs. Bush said this week, her daughter briefly considered a White House wedding, but chose their ranch in Texas instead.
我以前曾想”我不喜欢整理床铺“,但是后来我意识到”其实啊,我喜欢整理床铺。
I used to think, “I don't like making the bed. ” Then I realized, “Actually, I like making the bed.
富士山附近吉田市的一名市政官员说,“富士山上曾经下了很多雪,但是后来被大风吹走了。”
"A lot of snow fell on Mount Fuji, but it was blown off by strong winds," a city official in Fujiyoshida near Mount Fuji said.
但是后来她从研究生院退学,去了哈佛法学院,现在是一家大型环境组织的高级律师。
She later dropped out of graduate school, went to Harvard law school, and is now a senior lawyer for a major environmental organization.
他刚来到这里的时候,这寂静让他感到压抑,但是后来,他忘记了,忘记了去听,忘记了如何去听。
It had pressed on him, when he first came there, but then he had forgotten it, forgotten to listen to it, or learned how to.
他说:“我是通过泰坦尼克协会认识她的,但是后来我们成了朋友,我大概每个月都会去看看她”。
"I met her through the Titanic society but she became a friend and I went to see very every month or so," he said.
起初他试图为每一个词创造一个符号,但是后来证明这是不可行的&&切罗基语言里有太多的词汇。
At first he tried to make a sign, or symbol, for each word. But that proved impossible - there were just too many words.
但是后来经过更深入地研究,天文学家们意识到那里没有任何星体,它只能是一团气体云。
But after further study astronomers realised that there were no stars in it, and so it must be a cloud of gas.
所有的方法都是在首次运行之前编译的,即J VM的启动时间可能会很慢,但是后来的性能会很好。
All methods are compiled before being run for the first time, meaning that startup time of the JVM can be slow, but later performance will be good.
但是后来我明白不是每个梦都能实现,我有这个梦想,这给我提供跟一帮人切磋交流的机会。
The thing I had to realize was that I can't do every dream that I have. I'm living this dream and I get to have the chance to hang out and play with those guys.
她起初计划在斯坦福大学度医科,并追随父亲的脚步,但是后来到纽大才意识到她真正想学的艺术。
She originally planned be a pre-med student at Stanford and follow in her father's footsteps, but realized, once she arrived at UNY, that she really wanted to study art.
她起初计划在斯坦福大学度医科,并追随父亲的脚步,但是后来到纽大才意识到她真正想学的艺术。
She originally planned be a pre-med student at Stanford and follow in her father's footsteps, but realized, once she arrived at UNY, that she really wanted to study art.
应用推荐