我真的不喜欢纽约,但我想再稍稍坚持一段时间。
I really didn't like New York, but I wanted to stick it out a little bit longer.
我在梦中多次参加过首演,但我从没想到我会真的参加。
I have gone to premieres in my dreams but I never thought I'd do it for real.
到目前为止我只上过两次驾驶课,我的教练非常善解人意,所以我真的很喜欢上课。虽然课程很贵,但我已经迫不及待想要上下一次课了。
I've only had two driving lessons so far and my instructor is very understanding, so I'm really enjoying it and I can't wait for my next session although the lessons are rather expensive.
我知道就我自己而言,我拿到了英国文学学位,但我并没有真的想要一直做我现在正在做的事情。
I know in my case, I did an English literature degree and I didn't really expect to end up doing what I am doing now.
抱歉占用你的时间了,但我真的很想跟你谈谈现在的宠物问题。
I'm sorry to occupy your time, but I really want to talk with you about the pet problem nowadays.
我真的不了解这种情况,但我们经常听到这种类型的报告。
I really have no grasp of this situation, but we frequently hear about these types of reports.
虽然我们可能认为电影本质上是一种视觉体验,但我们真的不能低估电影音效的重要性。
Though we might think of film as an essentially visual experience, we really cannot afford to underestimate the importance of film sound.
我通常不是一个头脑发热的人,但我真的很生气。
I'm not usually a hot-headed person but I really got very angry.
我真的很擅长科学,但我必须承认,我从来没有真正地喜欢学习科学。
I was really good at science but I must admit I never really enjoyed studying it.
我希望我是错的,克莱格真的能驯服保守党——但我已经对这部电影会变成一场强制性的婚礼和一场血腥漫长的葬礼做好了准备。
I hope I'm wrong and Clegg really will tame the Tories—but I'm braced for this movie turning into One Shotgun Wedding and A Bloody Long Funeral.
他们或许真的给了我很多零用钱,但我开始觉得我是在浪费我的时间和他们的金钱。
Perhaps they give me really a generous allowance, but I am beginning to feel that I'm wasting my time and their money.
出于某种原因,我真的很喜欢这门语言,但我并不是很擅长学习它。
For some reason, I really liked the language, but I was not very good at learning it.
但我真的希望它能成为一种协作式创作工具。
But I really wanted it to be a collaborative authoring tool.
但我不知道自己想要做什么,那种感觉真的很可怕也很压抑。
But I had no idea what I wanted to do. That was really scary and depressing.
但我真的不愿看到圣马克关门,不管用什么方法(显然用书是没用的),都希望它能被保存下来。
But the thing is that I really don't want St. Marks books to close, and by hook or by crook (since it obviously won't happen by book), I want it to be saved.
但我真的不愿看到圣马克关门,不管用什么方法(显然用书是没用的),都希望它能被保存下来。
But the thing is that I really don't want St.Marks books to close, and by hook or by crook (since it obviously won't happen by book), I want it to be saved.
吉列剃须刀的剃须感觉可能比CVS剃须刀稍微贴合一些,但我真的说不准。
The Gillette might have given me a slightly closer shave than the CVS razor. I really can't say for sure.
有很多人会赚到很多钱,但我真的不眼红。
The fact that there'll be a lot of money made by somebody doesn't bother me really.
马朝旭说:“我真的没有掌握这个情况,但我们经常听说过这类型的报道”。
"I really have no grasp of this situation, but we frequently hear about these types of reports," Ma said.
是,我能理解,但我的问题是:你真的每天都过得更有意义了吗?
Yes, I know, but my question to you is: are you becoming more alive each day?
但我怀疑他是不是真的感兴趣,甚至怀疑他有没有这个能力来执行。
But I am quite skeptical of either his true interest or even his capacity to implement.
其实我并不是真的喜欢啤酒,以我那年轻的口味,太苦了一点,但我真的爱酒吧那氛围。
I didn't really like the beer, which was too bitter for my youthful palate, but I loved the pub.
但我真的在那时突然觉得,我们真的不应该做这种无利可图的生意,我们应该做一些,真正赚钱的生意。
But I had this great Epiphany that we really shouldn't be doing this no-revenue business, we should figure out something that actually make money.
但我们一再回到一个老问题上来:真的会有更好的时机吗?
Yet we kept coming back to the same question: Will there ever be a better time?
卡恩斯后来回忆到,我真的不愿告诉他们我的发明的原理,但我又不愿意显得过于粗鲁无礼。
“I didn’t want to tell them how I’d done it, but I didn’t want to be impolite, either, ” Kearns recalls.
但我真的不想让抽烟缩短我的寿命。
我们都习惯走去上班,不是真的一起去上班,我们从未碰面,但我总觉得和他很亲近
He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.
我肯定像我这样的人是少数,但我真的期待未来几年里在线广告会变得更加规范。
I’m pretty sure I’m a minority, as I found out, but do expect this to become more the norm in coming years.
我肯定像我这样的人是少数,但我真的期待未来几年里在线广告会变得更加规范。
I’m pretty sure I’m a minority, as I found out, but do expect this to become more the norm in coming years.
应用推荐