我虽不知道未来掌管著什么,但我知道谁掌管著未来。
Although I don't know what the future controls, I know who is controlling the future.
虽然我不知道他是谁,但我知道他是为了谁。
我后面的女人,不知道是谁,悄声说着镇静药。但我不需要药物。我知道一些他们不知道的事:我知道我的家人去了哪里。
The woman behind me, whoever she is, whispers about sedatives. But I don't need drugs. I know something they don't: I know where my family went.
我不知道在座的青年朋友有多少人去过中国,了解中国。但我相信,无论是谁,中国对你们而言都是一个既熟悉又陌生的国家。
I'm not sure how much you know about China and how many of you have been to China, but I believe that for most people in Europe, China is both well-known and little-known.
我不知道是谁种下了它们,但我每次上楼时都会停在平台上——你知道那个在平台上有个宽而且深的座位的典雅的窗户——坐在那看一会窗外然后说,‘愿上帝保佑那个种树的人,不管他是谁。
you know that quaint window on the landing with the broad deep seat . . . and sit there looking out for a moment and say, 'God bless the man who planted those trees whoever he was.'
工程的调度不够好,但我不知道任何人谁使用它。
The Scheduler works well enough, though I do not know anyone who USES it.
我不知道这位中国将军是谁,但我的心里充满了对这位中国将军的敬意。
I do not know the Chinese generals who, but my heart is full of the China general tribute.
我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。
I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.
菲利普:我说我遇见了我将要娶的女孩,虽然我不知道她是谁但我猜她是个农家女孩。
Phillip: I said I met the girl I was going to marry. I don't know who she was, though a peasant girl I suppose.
我不知道是谁写的这些话,但我一直都很喜欢他们,这是一个提醒,未来可以是我们想要的东西。
I don't know who wrote these words, but I've always liked them as a reminder that the future can be anything we want it to be.
我知道这世上有人在等我,但我不知道他是谁,为了这个,我每天都非常快乐。
I know someone in the world is waiting for me, although I've not idea of who he is. But I feel happy every day for this.
我知道这不是真的,我不在乎它为谁制造,也不关心它和真的有多像,但我觉得它比我的ip4更好看。
I know that its not real and I don't care who it was created for or how closely it resembles the real thing but I find it to be nicer looking than my IP4.
我不知道这些文字是谁写下的,但我一直很喜欢,他提醒我未来是由我们自己创造的。
I do not know who wrote these words but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.
我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常常快乐。
I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.
荞我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。
I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.
我将变为花花公子,我将变为流浪者。但我只要唱起歌,你就知道我是谁。
I'll be a dandy and I'll be a rover You'll know who I am by the song that I sing.
谁曾知道主的心去教导他呢?但我们是有基督的心了。
"For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?" But we have the mind of Christ.
我不知道祖父是谁;但我更想知道他的孙子将会成为什么?
I do not know who my grandfather was; I am much more concerned to know what his grandson will be.
如经上所记:“谁曾知道主的心意,能够指教他呢?”但我们已经得着基督的心意了。
For, "Who can know the Lord's thoughts? Who knows enough to teach him?" But we understand these things, for we have the mind of Christ.
告诉我你读,我会告诉你,你是谁,是没错,但我知道你更好,如果你告诉我你重读。
Tell me what you read and I'll tell you who you are, is true enough, but I'd know you better if you told me what you reread.
我知道这世上有个人在等着我,虽然我还不知道他是谁,但我可以因此每天都非常快乐。
I know someone in the world is waiting for me, although I have no idea of who he is. But I feel happy every day for this.
我不知道谁告诉我们用这么糟糕的方式来建设组织结构,但我有个猜想。
I do not know who told us to organize this way but I have a good guess.
我不知道谁告诉我们用这么糟糕的方式来建设组织结构,但我有个猜想。
I do not know who told us to organize this way but I have a good guess.
应用推荐