当你还是个孩子的时候,它就在那里,因为它是你基因的排列,但我只是我父母基因的混合体。
It's there from when you are a child because it's your shuffle of genes, but I'm just an amalgam of the genes of my parents.
哈维:但我只是带了手提行李。
她期待震惊,但我只是提醒她,她曾问我这样做。
She looked horrified, but I just reminder her that she had asked me to do it.
我演得不好,但我只是迫切想做一些与众不同的事情。
"I wasn't a good actor, but I had a driving need to do something different with my life," he says.
红包也是带来运气的,但我只是想要里面装的钱罢了。
Red envelopes are for luck as well. I really just wanted the money that was inside!
我是个行尸走肉,但我只是个会说话的头,游荡的僵尸。
I'm the walking dead, but I'm just a talking head, a zombie floating.
这看上去并不美观,但我只是想让这个示例尽可能地简单。
It isn't pretty to look at, but that's just to keep the example as simple as possible.
但我只是个像你一半大的人啊,他们居然也收同样价格的票。
But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
闹钟确实响了,但我只是打了个哈欠,翻个身又接着睡着了。
The alarm did go off but all I did was yawn, turn over and go back to sleep.
我知道以上有些回答可能并非您想听的,但我只是传话而已。
I know that some of the answers may not be the ones you wanted to hear; but I am just the messenger.
丹尼尔:但我只是个像你一半大的人啊,他们居然也收同样价格的票。
Daniel: But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
大小姐特写:“你说的对,但我只是个小女人,又如何统帅三军…”
You are right, i am just a little girl, how could i manage a big guild.
我的老板经常说些侮辱性的话,但我只是苦笑忍受了,不去冒失业的风险。
My boss sometimes makes insulting remarks but I just grin and bear it rather than risk losing my job.
青草也原本设计为一支付的网站,但我只是不忍心给他们,所以这里你去!
Green grass was originally designed for a paying website, but I just didn't have the heart to give it to them, so here you go!
但我只是强调一个事实:整个肉品生产过程,释放非常非常多的二氧化碳。
But I am only highlighting the fact that the entire meat cycle is very very intensive, in terms of carbon dioxide emissions.
雪莉·谢尔普德:我知道你可能觉得我说得太详细了,但我只是想说,我……
Sherri Shepherd: I mean you say it's 5)TMI, but I mean I'm just…
那么,也许我做,但我只是不想承认,当我来到这里,我住的零食和垃圾食品。
Well, maybe I do but I just do not want to admit that when I came here, I lived on snacks and junk food.
我知道这听起来很愚蠢,但我只是好奇。我的老师问这个问题我们都束手无策。:d。
I know it sounds stupid but I am just being curious. My lecturer asked this question and we were clueless. : d.
固定的答案是不存在的,但我只是希望能唤起那样一种感觉——你,在某个时期,也曾经是那样的。
There's no set answer, but I just hope to arouse the feeling that you, too, have been like that some time.
如果我要是东印度人,那么我确实会骄傲,但我只是将那些当做众人皆知的事实说了出来。
I suppose if I were East Indian, then I would be proud of it, but as such, I only pointed it out as a known fact.
我并不打算说今天就能够说服你同意我的立场,但我只是想告诉你一些依据和我对此的观点。
I am not going to try to convince you about my stand on this issue, I just want to provide more information and give you my perspective on this issue.
在其拇指上系着一串忘忧珠,他说到“人们给了我很多的赞扬但我只是听其他人说些什么罢了”。
“People give me a lot of credit but I just listen to what others say, ” he says, tying a string of worry-beads around his thumb.
这不是说我在抛弃了我以前的文章风格,它们还会继续,但我只是想要加入一些比较放松的文章。
This is not to say I'm abandoning my old style of posts, they will still be coming, but I'm just going to mix in a few of these more relaxed posts from time to time.
沃特说这一切让他意外:“人们都把我看做是一个美国英雄式的人物,但我只是一个普通人。”
Walter held the view that he was only a common person though he was believed to be extraordinary as an American hero.
我知道我迟到了这个问题,但我只是处理类似的东西,并希望分享我的观察,试图把它清除掉。
I know I'm late getting to this question, but I was just dealing with something similar and wanted share my observations to try to clear it up.
但我只是无法想象会有很多人会乐意谈论此事,而我也肯定不会做第一个公开者,让家庭经历炼狱之苦。
However, I simply cannot imagine that many people are happy to talk about it and I certainly wouldn't put my family through hell by being the first to go public.
这也是我在索贝尔和拉普拉斯边缘检测教程,但我只是想再次强调这一点的,为什么你会要检测的边缘。
This was also stated in my Sobel and Laplace edge detection tutorial, but I just wanted reemphasize the point of why you would want to detect edges.
这也是我在索贝尔和拉普拉斯边缘检测教程,但我只是想再次强调这一点的,为什么你会要检测的边缘。
This was also stated in my Sobel and Laplace edge detection tutorial, but I just wanted reemphasize the point of why you would want to detect edges.
应用推荐