也许你只是世界上千百万人中的一个,但对我来说,你就是整个世界。
Maybe you are just one of millions in the world, but to me, you are the whole world.
“那时候莫老师一个月能挣四五十元,所以0.05元的票对她来说可能没什么大不了的。但对我来说,它深深地打动了我,”63岁的邵说。
"Ms. Mo made forty or fifty yuan a month back then, so a 0.05-yuan ticket may not be a big deal for her. But for me, it moved me deeply," said 63-year-old Shao.
字典上说,没有人知道“小费”的真正含义,但对我来说是有道理的。
The dictionary said that no one knows if that is the real meaning of "tip", but it makes sense to me.
帕克说:“这仍然是一个很大的区域,但对我来说,它缩小了很多。”
"It's still a substantial area ," Park said, "but it narrows it way down for me."
我知道它真的很美味,是很好的治愈美食,但对我来说,它太容易让人发胖了。
I know it's really tasty and great comfort food, but it's too fattening for me.
我知道我不能,但对我来说这可能是我的应变方法,因为在本地事务当中,游标具有可保持能力。
I know I cannot, but this could be the workaround for me because, with the local transaction, the cursor will hold ability.
我的儿子和他的爸爸一样精通技术,这让我很自豪,但对我来说同样重要的是,他也有会通过模仿学习技能:能够给鱼钩上钩、清理排水沟。
As proud as I am that my son is tech-savvy like his daddy, it's equally important to me that he have analog skills: the ability to bait a hook, clean a gutter.
但另一方面,当我们得知设计出来的任务与肯德尔一家的任务完全相似,但对我这些非洲男性来说要容易得多时,它(这种感觉)就减弱了。
But it lessens, on the other hand, when we learn that a task was devised which was strictly analogous to the Kendlers' one but much easier for me African males to handle.
但对我来说,问题则在于:他们是否会爱上苹果?
But the real issue for me is, Are they going to fall in love with Apple?
我也试过几次,但对我而言,纸和笔永远是最棒的。
I've tried some of those services but pen and paper still work the best for me.
我们能从苹果身上学到很多,但对我而言,一下四点更值得一提
There is a great deal to learn from Apple, but to me there are four higher-order lessons
我一直在想我有一天会去结婚,但对我的婚礼从没有做太多幻想。
I've always assumed I would get married, but I have never fantasized about my wedding day.
这些话语中并没有给出词典中那样明确的定义,但对我来说很有用。
These quotes aren’t dictionary definitions and they’re not precise, but they serve me well.
但对我来说,最重要的是要知道,生活有它自己的解决问题的方式。
But to me the most important thing to know is that life has a way of working things out.
随意的做出各种你想要的人生选择,但对我来说这就是非常糟糕的理由。
Feel free to make whatever life choices you want, but to me those sound like pretty bad reasons.
但对我而言这像是把沙子握在手中,你就是不能停止沙粒从指缝中漏走。
But for me it was like holding sand in your hand, you just can't stop it slipping through your fingers.
但对我来说,共同基金就像是快餐,偶尔吃吃还行,但绝对不想养成习惯。
But to me, mutual funds are like fast food; it's OK occasionally, but you do not want to make a habit of consuming it.
外界的旁观者会认为,闺房好像是一座监牢,但对我来说则是全面解放的寓所。
The zenana, which from an outside view is a place of confinement, for me was the abode of all freedom.
虽然那个恐怖时代的事件现在被视为历史,但对我而言,它更像是记忆而非历史。
Although the events of that terrible time are now considered historical, to me it felt more like memory than history.
她认为,花在英国的时间是得值得的,但对我来说没有什么是比她成家更为重要。
When she came back, it was already too late for her to find a boyfriend... she thinks that her time in England was worth it, but to me nothing is more important than starting a family.
我不是在把流浪理想化,因为它也有坏的方面,但对我来说,它的美在于没有压力。
Not that I'm trying to glamorize homelessness, because it does have its bad points, but to me the beauty is there were no pressures.
这比我期望的少一些,但对我来说,最重要的是工作本身以及和我一起工作的伙伴。
That's a little less than I expected. But to me, the most important thing is the job and the people I will work with.
范佩西伤愈复出后,我也踢了一样多的比赛。但对我来说,仍然需要适应一段时间。
I haven't played as much, what with Van Persie coming back from injury, but for me, it's been a settling in period.
但对我来说,正如作者斯科特·汉密尔顿所说:“世间唯一的残疾就是坏的心态。”
But for me, as the author Scott Hamilton would say: "The only disability is a bad attitude."
我不介意别人评判我的选择和基于选择的行为,但对我是什么样的人评头论足帮不了任何人。
I don't mind if people judge me for choices I make or actions based on those choices, but judging me based on who I am doesn't help anyone.
据说月桂醇聚醚硫酸酯钠盐是中温和的十二烷基硫酸盐,但对我来说,实在看不出有什么区别。
They say that Sodium LAURETH Sulfate is a gentler version of LAURYL Sulfate, but to me, it doesn't seem like the difference is very significant.
我不清楚您是如何看待它的,但对我而言,这个对话框长期以来一直都是我启动应用程序的根本。
I don't know about you, but that dialog has been my bread and butter for launching applications for a very long time.
人们仅凭第一印象就决定避免和新认识的人交往,这是可以理解的,但对我来说却是件痛苦的事。
People are so much based on first impression that it’s understandable that we often avoid getting to know new people which is quite sad to me.
对极端分子来说,科技是损害了友谊,但对我来说。它至少让我与更多的朋友更好的保持着联系。
At the extreme, this is a bad thing, but for me, at least, technology lets me keep in touch with more friends in a wildly more efficient way.
对极端分子来说,科技是损害了友谊,但对我来说。它至少让我与更多的朋友更好的保持着联系。
At the extreme, this is a bad thing, but for me, at least, technology lets me keep in touch with more friends in a wildly more efficient way.
应用推荐