让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
我们知道他们不可能赢,但如果他们有时真的赢了,那就更有趣了。
We know they cannot win, but if they do win sometimes, it's even funnier.
在卢旺达,一个年轻人在城市里工作一天只能赚10元(1.4美元),但如果他们根据盒马的订单种植辣椒,一天可以赚50到60元。
A young man in Rwanda will only make 10 yuan ($1.4) a day by working in the cities, but if they grow hot peppers due to Hema's orders, they can make 50 to 60 yuan a day.
但如果他们把它关掉,它就太热了,所以他们只好忍着。
But it was too hot if they turned it off, so they had to put up with it.
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
在我们的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个坏客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们不是一个粗鲁的主人。
In our culture, if you smoke in their home, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not a rude guest.
但如果他们让步而病毒激增,那么专家会遭受指责。
But if they back off and it suddenly surges, they will be blamed.
但如果他们成功做到的话,也许可以启发其他商业公司的整合。
But if they can pull it off, it may inspire firms in other businesses to consolidate.
但如果他们干涉外汇市场让货币贬值,又反过来会加剧通货膨胀。
But if their interventions in the foreign-exchange market drive the currency down, that may boost inflation.
但如果他们总是为别人做事,那么他们可能更喜欢行动。
But if they are always doing nice things for others then actions may be what they would prefer.
但如果他们没有,您就可以在几分钟之内做出那样一个XML文件。
But if they haven't, you can make such an XML file in a couple of minutes.
但如果他们回答某些简单问题时也把目光转移的话,你就要想想为什么了。
But if they look away while answering something that should be easy to answer, you should wonder why.
但如果他们总是在员工所做的每件事中挑刺,这就意味着对于员工的不信任。
But if they keep finding fault with everything an employee does, it suggests they don't trust them.
但如果他们把照片和其他人分享或是把照片放到网络上,控诉就会尾随而至。
But if they share those pictures with others, or place them on the Internet, then charges could follow.
但如果他们把奥巴马的候选名单刷下,那奥巴马只是简单地换名字就可以了。
But if they scuttle Mr Obama's nominee, he will simply name another.
外国人不被期望能熟练地使用筷子,但如果他们这样做了,就会有很深的感触和体会。
Foreigners are not expected to use chopsticks proficiently, but if they do, they will give a mighty impression.
但如果他们希望帮助银行筹集现金、满足新的准备金要求,则有可能放慢发行债券的步伐。
But if they want to help Banks cough up the cash needed to meet the new reserve requirement they could simply go slow on bond issuance.
某些用户想要访问绑定程序库的API,但如果他们都是internal,那就没法访问了。
Some users might want to access the API of bundled libraries, but they won’t be able to do it if they are all made internal.
第一次启动很难,但如果他们可以让这个成功,他们会比取得一个大学文凭而得到更多。
The first startup is hard but if they make that one work, they end up with something much better than a college degree.
他们现在仍然保持沉默,但如果他们取得签证,可以去外界生活,很多人将会逃离此地。
They do it quietly, but if they can secure visas to live outside many of them flee.
一些雇主可能在面试一开始就需要你的简历,但如果他们没有这样要求,你可以考虑先留着你的简历。
Some employers may request your resumé at the beginning, but if they don't, consider holding off.
但如果他们一旦认为其将威胁到唱片销量和数字下载业务,这些音乐流媒体站点将会处于困境。
If they come to view them as competition for CD sales and digital downloads, the music-streaming sites are in trouble.
也许喝酒的青少年认为自己很酷,但如果他们真的酷的话,也许他们不需要如此费心证明自己。
Maybe the kids who drink think they're cool, but if they really were cool, maybe they would not have to try do hard!
但如果他们面临在整个大陆这样的范围内如何赢得选举这样的大事,他们也会深思熟虑一番的。
They might like to ponder the kind of European issue big enough to win votes, continent-wide.
但如果他们失败了,那是因为他们的政策不受欢迎或者欠缺周详的考虑,而不是因为数百万的人相信一则谎言。
But if they lose, it should be because their policies are unpopular or ill-conceived - not because millions of people believe a lie.
民意调查显示,多数美国人反对挽救通用汽车,但如果他们自己的工作面临风险,我肯定他们的看法将会不同。
Polls show most Americans are against bailing out GM, but if their own jobs were at stake I am sure they would have a different view.
民意调查显示,多数美国人反对挽救通用汽车,但如果他们自己的工作面临风险,我肯定他们的看法将会不同。
Polls show most Americans are against bailing out GM, but if their own jobs were at stake I am sure they would have a different view.
应用推荐