他想让海蒂留在原地,但她坚持要陪他。
He wanted Heidi to remain where she was, but she insisted on accompanying him.
我试图泉说我妻子不要出去工作,但她坚持要去。
I tried to talk my wife out of taking a job, but she would stand on her ground.
我不喜欢她的丈夫,那个坏蛋,但她坚持要嫁给他。
I don't like her husband, that bad egg, but my daughter insists on marrying him.
她说丈夫已道歉并承诺再也不越雷池一步,但她坚持原则要离婚。
She said her husband apologised and promised never to do it again, but she insisted she wanted a divorce.
一开始老板不想按玛丽的要求给她加薪,但她坚持不让,于是老板就让步了。
At first the boss would not give Mary the raise in pay she wanted, but she stood by her guns and he gave it to her.
她们说她帮不了什么忙,但她坚持表示同情并得到她们的信任,最后她们终于道出原委。
They told her she could do them no good; but she persisted in offering her sympathy and inviting their confidence, till at last they told her their story.
我央求妈妈摇起车窗继续开车,但她坚持说如果这个人需要帮助,那她一定会施以援手。
I begged my mom to roll up her window and just continue on, but she insisted that if this person needed help she was going to give it to them.
但她坚持地热情不减地要求人家服从她,因为不听她的话她气得几乎哭了,最终取得了人们的信任。
But with heat and perseverance she insisted on being obeyed, got angry and almost shed tears that they did not heed her, and did at last succeed in impressing them.
我说:“我想我们应该叫救护车,”但她坚持要打电话给她的朋友,她说“我没带衣服、也没带书,我要让别人知道。”
"I think we should call an ambulance," I said. But she was insistent. "I've got no clothes with me, no books. I need to let someone know.
我说:“我想我们应该叫救护车,”但她坚持要打电话给她的朋友,她说“我没带衣服、也没带书,我要让别人知道。”
"I think we should call an ambulance, " I said. But she was insistent. "I've got no clothes with me, no books. I need to let someone know.
这次尽管也有同样的大雾,但她坚持游下去的信念并没有受到任何影响,她的目标就像图画一样清晰的呈现在她的脑海中。
This time, despite the same dense fog, she swam with her faith intact and her goal clearly pictured in her mind.
冰冷刺骨的急流冲刷着她,但她仍然坚持着。
She hung on as the freezing, rushing water cascaded past her.
她知道这让我有多烦,但她还是坚持这么做。
She knows how much this upsets me but she persists in doing it.
我告诉她,咳嗽了一整夜后,她不应该游泳,但她拒绝放弃,坚持要去。
I told her she shouldn't swim after a whole night's coughing, but she refused to give up and insisted she go.
我当然不是第一个采访她的记者,但她仍坚持采访前要先打扮一番,穿上一件亮粉色的裙子,戴着一个亮粉色的帽子。
I was certainly not the first journalist to come to see her but she insisted on dressing up for the occasion, wearing a bright pink dress and a bright pink hat.
尽管帕司若坚持送泰瑞去医院,但她坚决不愿意去。
Although Parslow insists on taking Teri to a hospital, she flatly refuses.
但她始终坚持说不,直到1949年,在对她的审判过程中,由于她的叛国罪,国籍被美国人自己剥夺。
She clung to it fiercely until in 1949, as part of her treason sentence, it was revoked by her own country.
全家人进行了研究,他们反对伯爵夫人的意见,但她很坚决,坚持要求得到法律的判决。
The matter has been gone into by the family. They are opposed to the Countess's idea; but she is firm, and insists on a legal opinion.
前一阵子还是冬天的时候,帕蒂正感冒,但她依旧坚持打了大半个半场篮球赛,直到昏倒在球场的边线上,去打吊针。
Earlier in the winter, she’d played most of a half of basketball with the flu, before fainting on the sideline and getting fluids intravenously.
马上收到服务款对你来说很重要,但她这一次坚持不肯付预付款。
Receiving payment immediately is important to you, but the client keeps insisting that she can't pay you up front this time.
珍妮弗·弗劳尔斯给我的印象是一个能够在困境中生存下来的人,她的童年并不理想,事业路也不是一条坦途,但她一直坚持奋斗。
Gennifer Flowers struck me as a tough survivor who'd had a less-than-ideal childhood and disappointments in her career but kept going.
尽管做完这一切之后她已经感到很累了,但她仍然坚持着把厨房窗口、墙壁和地板上留着的雅各布的脑汁和鲜血清洗干净,把所有相关的东西都扔进壁炉里烧掉。
Although she was getting tired by then, she scrubbed Jacob's brains and blood from the kitchen window, wall, and floor, and burned everything in the fireplace.
尽管人人都打击他,但她却十分信任他,告诉他不管别人怎么说,都要追求自己的目标,坚持自己的梦想。
Despite everyone's discouragement, she believed in him and had taught him to pursue his goals and persist in his dreams no matter what others said.
尽管人人都打击他,但她却十分信任他,告诉他不管别人怎么说,都要追求自己的目标,坚持自己的梦想。
Despite everyone's discouragement, she believed in him and had taught him to pursue his goals and persist in his dreams no matter what others said.
应用推荐