她曾经告诉她的邻居自己养了一只猫,但她只是发出了“喵喵”的声音来骗邻居。
She used to tell her neighbor that she was raising a cat, but she just made the noise of a cat 'Mew, mew'.
那天晚上,卡斯一脚踹开了他的房门准备庆祝,但她只找到了一个因为兵营被摧毁而占用了油菜床的新加州士兵。
That night, Cass kicked in the door of his room to celebrate, only to find the man on the bed was an NCR soldier whose barracks had been destroyed.
玛丽·玛利亚阿姨当然注意到了他的目光,没有什么能逃出她那双忧郁的淡蓝色眼眸,但她只煞有兴味地看着他们。
Of course Aunt Mary Maria noticed his glares... Nothing ever escaped Aunt Mary Maria's mournful, pale-blue eyes... But she only seemed amused at them.
人生的列车有很多分叉,而非一条直线,每个枝叉的终点都会有不同的风景,但她只向全心投入的人展现她的迷人,秀丽。
Life railway is not one straight line, but branches. different sight scenery will be shown at the end of every branch, and will only be shown to the one who work for it hardly and by heart .
她回答说:“你不会相信的。”然后告诉他,她的小女儿一直在求她买一只猫,但她一直拒绝。
She replied, "You won't believe this," and then told him how her little girl had been begging her for a cat, but she kept refusing.
玛丽只演了一幕戏,但她抢尽了其他演员的镜头。
Mary was only in one scene of the play, but she stole the show from the stars.
这样我们可以只在13到14集里用她,这就需要一个新的合同,但她拒绝了。
And so, to get her back for the 13 or 14 that we wanted, we had to make a New Deal, and she declined.
看起来是一件极其普通的事,但她会以实际行动做给我看,不是只说说而已。
That seems like a simple thing to say, but she taught me through action, not just by saying it.
她站了起来,但她马上就忘记了花的事情,因为她看到了一只兔子。
She began to get up, but she forgot about the flowers at once because she saw a rabbit.
小红帽走进森林,她遇到了一只大灰狼。但她一点也不害怕,因为她根本不知道大灰狼是很凶猛的。
When Little Red Riding Hood walked into the forest? She met a Wolf. But she didn't know the Wolf was fierce? So she was not afraid of him.
她有足够的钱但她不买汽车只买了机器脚踏车。
She had enough money but she didn't buy an auto but an autobike.
我很想在这里加一句——她如果只说谢谢,那么她是真心的,但她如果说非常感谢的时候,她只是想讽刺你罢了,根本没有一丝谢意。
I want to add in a clause here -this is true, unless she says' Thanks a lot '-that is PURE sarcasm and she is not thanking you at all.
晚上放工后我们常在健身房里遇到,但她去上瑜伽课时,我凡是只在跑步机上慢跑。
We have been meeting at the gym in the evenings after work, but when she goes to yoga, I usually just jog on the treadmill.
汤唯目前只出演过少数几部电影,但她也是亚洲一线年轻女演员之一。
Tang, with just a handful of films to her credit so far, is one of Asia's leading young actresses.
她永远不会使你失望,或是躲在你背后使你丢脸。但她是那种人,她只打算让你明白,脸这东西,“咱破坏了只会活得更好”。这是夸人吗?
She will never disappoint you or hide behind your back to make you loose face, but she is the type who just going to tell you to your face that "We're better off breaking up".
他们之所以困惑是因为有只苍蝇落在了希拉里·克林顿脸上,但她没有一点反应,这让有些人猜测她是不是电视剧《西部世界》里的机器人。
They were baffled because the fly landed on Hillary Clinton's face and she did not even flinch, leading some to suggest she was a robot like one of those on TV series Westworld.
我做鬼脸,给她们胖胖的下巴挠痒痒,学木偶跳舞,学鸟儿吹口哨,但她们只是看着,像两只哑巴蟾蜍一样无动于衷。
I tried making funny faces, tickling them under their fat chins, dancing like a puppet, and whistling like a mockingbird, but they simply watched, passive and inert as two dumb toads.
屋内空无一人,但她却发现一张小桌子,上面摆着七个小盘子,七付刀叉,和七只精美的杯子。
She went in. There was nobody there, but she found a little table with seven little plates and seven knives and forks, and seven pretty cups on it.
但她整体语言能力仍只相当于一个蹒跚学步的孩子。
But her overall language proficiency remains that of a toddler.
她介绍说,她从未来过法院大楼,只在电视上见过一次,但她知道人们到那去寻求帮助。
She had never been inside a courtroom but had once seen one on television , she says, and knew it was a place where people went for help.
她介绍说,她从未来过法院大楼,只在电视上见过一次,但她知道人们到那去寻求帮助。
She had never been inside a courtroom but had once seen one on television , she says, and knew it was a place where people went for help.
应用推荐