我们似乎都同意大学教育是极好的,但奇怪的是,当我们看到家庭在这个本应是必不可少的好东西上投入如此之多时,我们却感到担忧。
We all seem to agree that a college education is wonderful, and yet strangely we worry when we see families investing so much in this supposedly essential good.
但奇怪的是,其领导人却在变得年轻。
但奇怪的是,展品上并没有注解标签。
但奇怪的是只在阿根廷出现了大规模应用。
Strangely, though, only Argentina adopted it on a wide scale.
卸载这个程序固定问题,但奇怪的是,没有把它。
Uninstalling this app fixed the problem, but, curiously, turning it off did not.
但奇怪的是,这些年轻学者尽管有不满,却大都不愿出国。
Those youngsters are, nevertheless, oddly reluctant to deal with their disgruntlement by going abroad.
但奇怪的是,这幅画好像是自己成型,在很自然的状态下。
But the funny thing is, it seems to be taking a shape of its own, ever so naturally.
这种绿色的口香糖球有股很浓的芥末味,但奇怪的是味道还不错。
These potent little green confections offer an intense explosion of wasabi. Strangely, the gum is actually delicious.
但奇怪的是,欧洲社会——至少是北欧社会,与远远没有美国社会安定。
Yet the curious thing is that European society-at least in the Nordic countries-is far less stable than America's.
但奇怪的是,这部超级英雄影片最薄弱的地方恰恰正是超级英雄的戏份。
But, curiously, it's the superhero part of this superhero movie that feels the weakest.
但奇怪的是,那些感觉又让人近乎感到愉悦,让我不去想我受伤的内脏。
But oddly enough, those sensations were almost pleasant - distractions from my wounded gut.
所有的我都喜欢,但奇怪的是我更喜欢那两部难写的——密室和火焰杯。
I love them all, but bizarrely the two that were most difficult to write, Chamber of Secrets and Goblet of Fire - are my favourites.
大型肉食鱼类追逐捕食鱼群还算常见——但奇怪的是我根本没有看到鱼群。
It's common to see large predatory sharks come in and feed on schools of bait-fish - the odd thing was I didn't see any bait-fish at all!
但奇怪的是,一个星期去了,但没有人主动提出的试点券商的监管申请。
However strange it is that a week has to go, there is no one to take the initiative to broker regulatory applications submitted by the pilot.
但奇怪的是尸体的发现时间都有一个星期以上之久,最长的有40多天。
The strange thing is the discovery of the body more time to have a week long, the longest more than 40 days.
但奇怪的是,有关幽默的研究一直没有得到足够的重视,甚至常常被人耻笑。
Strangely enough, study on humor is not reckoned with but even laughed at. Humor is still considered a marginal field of all academic researches.
我于是完全的抗拒你并且希望再也不要遇见你,但奇怪的是你竟然成了我的同学。
I had rejected you completely and had hoped not to meet you again, but surprisingly you turned out to be my classmate.
但奇怪的是,通过计算,一些大的、近乎各向同性的圆环必定存在于大爆炸发生之前。
The strange part is that the scientists calculated that some of the larger of these nearly isotropic circles must have occurred before the time of the Big Bang.
但奇怪的是,把自己打造成“完美版”的想法似乎很难得——这似乎不太可能办到。
But strangely, the idea of becoming the "perfect version" of ourselves seems so unobtainable. It seems impossible.
巴拉克·奥巴马也不会前往哥本哈根参与奥组委会议(但奇怪的是他却敦促会议尽快进行)。
Barack Obama may not come to Copenhagen (strangely, he claims pressing engagements).
我们有了气流,有了原始的混乱,狂放的水流,混沌,但奇怪的是,只有一句话,“要有光
We've got wind, we've got a primeval chaotic, Watery mass or deep, and then surprise, There's just a word,"Let there be light."
或许这有某种意义,但奇怪的是,这两个集的合集包含浮点数4.0,而其交集包含整数4。
Perhaps there is some sense to this, but it strikes me as peculiar that the union of the two sets contains the float 4.0, while their intersection contains the int 4.
但奇怪的是希腊人虽然对海洋有着极度的恐惧。但同时,他们又是一个活跃于海上的民族。
Oddly enough, although Greek people has a deep fear of the ocean, they are active on the maritime waters.
他们说他们正在准备签下一名前锋和一名中场,但奇怪的是,他们却只字未提琼斯的替代者。
They claim they are progressing on signing a striker and a midfielder, but curiously there was no mention of a defender to replace Jones.
但奇怪的是,他们并未说明为什么美国宇航局会发布那些可以证明其“制造”登月骗局的照片。
Curiously, they never explain why NASA would distribute photographs that would "prove" that they had faked the moon landing.
但奇怪的是他再也找不到那个老家伙,于是他只好坐在岸边看着渡船在河里越走越远,越来越小。
But the funny thing was that he couldn't find the old guy, so he just sat on the shore with his luggage watching the ferry get smaller and smaller as it crossed the river.
在我的职业生涯中我编写过各种各样的代码,但奇怪的是我从没有直接参与过编写数据库相关的程序。
I've done a lot of varied coding over my career, but somehow I've never been directly involved in the guts of database coding.
两名警探很快就断定所有受害人在被袭之前承担着巨大的压力,但奇怪的是在被袭后压力便得到了释放。
The two detectives quickly determine that each victim was under a great deal of stress prior to the attack, but each victim is strangely relieved after the attack.
两名警探很快就断定所有受害人在被袭之前承担着巨大的压力,但奇怪的是在被袭后压力便得到了释放。
The two detectives quickly determine that each victim was under a great deal of stress prior to the attack, but each victim is strangely relieved after the attack.
应用推荐