在未来,尽管我们可能能够飞着去上班和飞上天,但在这成为可能之前,还有很多问题需要解决。
In the future, although we might be able to fly to work and lift, there are plenty of problems to solve before this will be possible.
我跳得最高;但在这个世界上,功劳难得有回报。
I jumped the highest; but in this world merit seldom meets its reward.
投资者对管理层的攻击是否只会适得其反是值得怀疑的,但在这种情况下,这显然是不合理的。
It is doubtful whether an investor's sniping at management can ever be anything other than counterproductive, but in this case it is clearly not justified.
但在这宁静后面是令人不安的现况。
但在这些事务上,SPD更具进步性。
但在这种欺骗背后也许还有其他不好的意图。
进步是惊人的,但在这个年代中期以后放缓了。
The improvements were extraordinary, though they slowed after the middle of the decade.
但在这些操作之间是至关重要的yield语句。
But in between the actions are the crucial yield statements.
但在这种随机死亡的层面上,两个组死亡率差不多。
But when it came to these more random deaths, both groups suffered almost equally.
但在这片极其敬重已故先人的土地上,这也许还不够。
But even that may not be enough in a land where respect for dead ancestors runs deep.
有些模式虽然十分常见,但在这本书中也还是被提到了。
Some of the patterns are ones that are very familiar, but are now named in the book.
但在这项研究中,科学家们利用了T细胞这一免疫细胞。
But in this study, the scientists used immune cells called T-cells.
但在这种绝望的环境下,我们仍可见到一些积极的迹象。
Yet in this unpromising setting, some positive signs are visible.
我仍然有些沟通的问题,但在这种环境里这是不可避免的。
I still have communication problems, but given the circumstances this was unavoidable.
那些看喜剧节目的人心情更好但在这个测试中表现得更差。
Those that watched the comedy routine and were in a better mood performed significantly worse on the task.
但在这个区域传统美食清单中仍有仍有一大漏洞:夏季菜单。
But even that suffers from the biggest hole in the region's traditional repertoire: the summer menu.
但在这个版本出现之前,需要采用替代方法来回避这个问题。
But until this occurs, alternatives are necessary to side-step this problem.
但在这幅图片里,天空的光滑材质不可能压过前景里的水道。
However, in this image, the smooth texture of the sky doesn't stand a chance in weight when compared to the foreground waterway.
但在这之前,最大的缺口还是在金融系统中杠杆率最高的部分。
Until then, the most severe gaps may be in the most leveraged parts of the financial system.
但在这个高失业率的时期,我们离安全储蓄水平还有很大的距离。
But, we are a long way from safety levels of savings in a high unemployment period.
但在这些中等国家中,英国是自1945年以来衰退最多的一个。
But of all these middleweight nations, Britain is the one that has been reduced the most since 1945.
但在这个过程中,切记也要处理好当前所有阻碍你增加收入的因素。
However, in this process, remember to also meet all the elements that currently prevent you from increasing your income.
但在这项新的研究中,思路是改变所有夸克的质量,而不仅仅是一个。
But in this new research, the idea was to alter mass of all the quarks, not just one of them.
但在这个世界上的许多地方,与石器时代相比,炉具并没有多大改进。
Yet in many parts of the world the stove has barely progressed beyond the Stone Age.
但在这之后,她就突然成了音乐大师,能够按照备用音轨演奏音乐了。
But after that, she was rocking out, playing notes over a backup track.
但在这之后,她就突然成了音乐大师,能够按照备用音轨演奏音乐了。
But after that, she was rocking out, playing notes over a backup track.
应用推荐