虽然我俩一拍即合是运气使然,但在工作场所主动结识陌生人也很重要。
While we met and hit it off coincidentally, it's important to also be proactive about meeting new people at work.
也许你需要花些时间才能拥有这份充满乐趣的工作,但在工作之余能把好酒带回家品尝听起来是个不错的额外优待。
It may take awhile to get such a fun job, but taking good wine home to taste after work sounds like a pretty nice job perk.
虽然在不同国家之间得到的精确调查数据有所不同,但在工作时长和自我的幸福感之间似乎有一个“反U型关系”。
There seems to be an "inverse U-shaped relationship" between hours worked and self-reported well-being, although the precise figures differ across countries.
但在工作满意度上,年龄、婚姻状况和性别与其存在着较弱的相关关系,另外性别对收入满意度也存在着较弱的相关关系。
But in the job satisfaction, it related to age, marital status and gender weakly, in additional, the gender also has related to the income satisfaction.
但在伦敦泰特美术馆工作的一名清洁工却分辨不出两者的区别。
But a cleaner who works in the Tate Gallery in London isn't able to tell the difference.
但在幕后,凯恩先生将会不声不响地工作,努力把交易做成。
But behind the scenes Mr. Cain will be working quietly to try to get a deal done.
虽然大多数人可能(在某种程度上)仍然需要按时限办事,但在执行需要更多创造力的工作时,应该使用基于任务办事的方式。
While most people will still probably need, and be, to some extent, clock-timers, task-based timing should be used when performing a job that requires more creativity.
但在大约15岁左右的时候,由于学校、工作和其他活动的压力,这些男性自愿开始减少夜间睡眠时间。
But at about age 15 or so, the men voluntarily began cutting down their nightly sleep time because of pressures from school, work, and other activities.
尽管我们国家的教师和校长工作十分出色,且作出了深刻的承诺,但在国内贫困程度高的地区中,少数民族学校的学生还是受到了不公平的待遇。
Despite the excellent work and deep commitment of our nation's teachers and principals, students in high poverty, high-minority schools are unfairly treated across our country.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
她们在工作中提倡环境教育,但在家中却依然浪费资源、污染环境。
They advocate environmental education while on the job but are wasteful and polluting at home.
我们看这工作时,发现它是混杂的工作,但在这世界上没有一项工作不是混杂的。
As we look at this work, it is a mixed work. But there is no work on this earth that is not a mixed work.
某些数据库类型和配置可以处理一些这种工作,但在大多数情况下,解决方案最终归结为如何设计代码和事务处理。
Certain database types and configurations can handle some of this effort, but in most cases the solution boils down to how you design your code and transaction processing.
他也在私立部门工作过,但在他职业生涯的大部分中,他从事公共行政管理工作。
He also worked in the private sector but for the most part of his career he has worked in public administration.
许多用户报告说其公司拥有大量房间或资源,但在日常工作中他们只需使用其中的一部分。
Many users report that while their company may have lots of rooms or resources, they only routinely use a few.
尽管这里讨论的方法已经顺利转变为领先的开源管理程序,但在该领域中,仍有大量的工作要做。
Although the approaches discussed here have made their way into the leading open source hypervisors, a plethora of work is going on in this area.
斋藤说:“一个朋友说,他本来打算辞去工作,但在看了我跳舞后决定留下来。
One guy said he was going to quit his job but decided to stay after watching me dance here.
她的例子非常残忍,但在中东,虐待家政工作者实在是太常见了。
Her case was unusually brutal, but the abuse of domestic workers in the Middle East is all too common.
即便有人认为中国的问题是缺乏中央监管,但在实际工作中仅靠这些措施恐怕也难以解决实际上述问题。
Even if one accepts that China's problem is a lack of centralized food regulation, there are few signs that any of these steps would address that shortcoming in practice.
在阿拉伯世界只有四分之一的女性进入社会工作,但在布隆迪却有91%。
Only about a quarter of women in the Arab world work outside their homes, but 91% of women in Burundi do.
发言人把招聘工作的延误归罪于不景气的经济,但在每一个工作岗位(别说650个)的兑现上都费了番周折。
The spokeswoman blamed the sluggish hiring on the weak economy, but the path to creating even one job (never mind 650) has been a twisted one.
发言人把招聘工作的延误归罪于不景气的经济,但在每一个工作岗位(别说650个)的兑现上都费了番周折。
The spokeswoman blamed the sluggish hiring on the weak economy, but the path to creating even one job (never mind 650) has been a twisted one.
应用推荐