爸爸从不说他擅长烹饪,但事实上他擅长。
Dad never says that he is good at cooking, but in fact he is.
但事实上他没有到此为止,他并没有清楚的声明。
But in fact, he doesn't end there. He doesn't make so clear a declaration.
我们担心他在舞台上会紧张,但事实上他表演得很好。
We were afraid he would be nervous on stage, but in the event he performed beautifully.
自以为是公司的台柱,但事实上他是个微不足道的人。
He thinks he's a mainstay of the company, but he's really rather small beer.
毫无疑问罗纳尔多很有实力,但事实上他不过就是头大而已。
There is no doubt that Ronaldo has quality, but it is also true that he has a big head.
激进派原以为鲁比奥也是激进的,但事实上他要他们放弃激进的做法。
The radicals come out thinking he is one of them, when in fact he has told them to get stuffed.
但事实上他只不过是比那些和他做生意的人更聪明,我并不认为那有什么不对。
But the truth is he "s just smarter than the people he does business with, and I can" t see anything wrong with that.
但事实上他只不过是比那些和他做生意的人更聪明,我并不认为那有什么不对。
But the truth is he's just smarter than the people he does business with, and I can't see anything wrong with that.
表面上巫妖王显得对他的主人非常忠诚,但事实上他却在策划一个狡猾的背叛计划。
The Lich King appeared to be faithfully serving his master, but he had in fact hatched a cunning and subversive plan.
海龟们一开始听丹尼斯这么解释,还以为他装可爱或腼腆,但事实上他是在教他们如何思考。
Turtles may have initially heard Dennis's explanations and assumed he was just being cute or coy, but in reality he was telling them exactly how to think.
肯恩:吉姆的外表看起来像个商人。他常常穿剪裁合身的西装,但事实上他是一位非常严肃的学者。
Ken: in appearance Jim looks like a businessman. He wears a lot of well-tailored suits. But he's really a very serious scholar.
我恐怕他要把我赶下新路,但事实上他是以色列工程师团队中的一员,他的公司赢得了修筑这条通往第比利斯道路的合同。
I fear he's going to tell me to get off the road. In fact, he's part of an Israeli gang of engineers who have won part of the contract to build the road to Tbilisi.
辞职这一决定是利安姆·福克斯自己做出的,但事实上他也毫无选择:连续八天登上头条度面新闻,问题没有解决的迹象。
It was Liam Fox's decision to resign, but in truth he had no choice: eight solid days of negative headlines and no sign of the problem going away.
约翰在门口接我,他说他的宿舍没有住满,但事实上已经住满了。
John met me at the door and said that his dormitory wasn't full, but in fact it was.
他喜欢体育节目。但事实上,他更喜欢游戏节目。
来赢利他的青睐或者是保护,但纵然是上帝,权力和能力也是有限的,事实上,他也许会被打败,或者攻击他的崇拜者。
To earn his favor and perhaps his protection, but even that god will have limited powers and abilities and may in fact be defeated or may turn on his devotees.
他计划筹集3000美元,但事实上,他筹到了超过20.1万美元。
He planned to raise $3,000, but in fact, he got more than $201,000.
许多美国人认为,召开特别国会的时候,罗斯福就有了整个新政的全盘打算,但事实上开始的时候他只是想让国会处理银行系统的危机,然后就休会。
While many Americans think Roosevelt had the entire New Deal in mind for the special session, he in fact initially assumed that Congress would deal only with the banking crisis and then adjourn.
他全部坦白了年轻时的不轨行为,但事实上没多少要坦白的。
He makes full confession of the misdeeds of his youth, but in fact there is not much to confess.
但事实上奥巴马很好地通过了切尼的测验,他提出了一个更为精准的结合强硬和战略革新的组合体。
But in fact Mr Obama passes the Cheney test fairly well, providing a well-calibrated combination of toughness and strategic innovation.
我的第二次机会很可惜,门将出击了,我想我应该吊门。或许这是个选择,但吉格斯的谦虚掩盖了事实上他仍然是大师级的。
Perhaps that was an option, but Giggs’s modesty disguises the fact that he can still be magical.
詹姆斯过去5个月收到的批评声超过了他7年nba的总量,但事实上这些评论又能代表什么呢?
James has absorbed more criticism over the last five months than he'd heard in his previous seven NBA years. But how bad is all of this news in reality?
“扫地僧”是个在少林寺做粗活的老和尚,但事实上,他才是小说中在武功及佛学造诣方面的第一高手。
The "sweeping monk" is an old monk and does the lowest class of work in Shaolin Temple, but he is actually the No.1 master in the novel both in Kung fu and in the study of Buddhism.
只是这一次,他没有用糖丸,事实上他给了她们小剂量的,没有危害但小剂量的催吐剂,你们有谁知道催吐剂是什么吗?
Only this time, instead of a sugar pill, he actually gave them small dosage, not dangerous but small dosage of ipecac, now those of you who know what ipecac is?
但事实上,她的确成功的说动了他,还让他从她就读的艺术史专业转到了地理专业。
But the fact is she succeeded and he stayed on, switching from her own subject, history of art, to geography.
但事实上,为了工作,他甚至常常连吃午饭的时间都没有。
But it has turned out that he often sacrifices lunchtimes for work.
但杰克却与众不同,因为他能把非常复杂的功能简化成精炼而又简洁的解决方案,并且‘效果非常好’,但事实上,做到这一点难度更大。
Jack is extraordinary in that he's able to reduce a very complicated set of features into a very elegant but simple solution that 'just works,' which is orders of magnitude more difficult.
但事实上,以他自己的方式,他在诉说自己的无能,不能让孩子活下来,以一种象征性的方式,谈论自己不能制作出一个一直在那的栅栏。
But in fact, in his own way, he's talking about his inability; to keep his child alive there; in a kind of metaphorical way, speaking of his failure to build a fence to last.
但事实上,以他自己的方式,他在诉说自己的无能,不能让孩子活下来,以一种象征性的方式,谈论自己不能制作出一个一直在那的栅栏。
But in fact, in his own way, he's talking about his inability; to keep his child alive there; in a kind of metaphorical way, speaking of his failure to build a fence to last.
应用推荐