那些喜爱但买不起奢侈品的人可以通过购买轻奢品来满足自己。
People who love luxury goods but could not afford them can satisfy themselves with entry lux.
他们买不起真正的足球,但迈克用旧袜子和塑料带做了一个球。
They couldn't afford a real soccer ball, but Mike had made a ball out of old socks and plastic tape.
你或许可以租到一间售价很高的房子,但你却买不起一间售价很低的房子。
While you may be able to afford the rent on a pricier home, you might not have the means to buy a similarly priced residence.
平装本和公共图书馆使书籍低价或免费提供给那些买不起书的很多人,但这都发生在我出生很久前。
Paperbacks and public libraries made books cheap or free but certainly available to millions who might otherwise not have been able to afford them, and all that happened long before I was born.
但作为一个孩子,他觉得坐公车很正常,因为大多数家庭都是买不起车的。
As a child, he felt normal taking the bus, as most other families couldn't afford a car either.
比如以下两个国家:爱沙尼亚和斯洛伐克,均征收高达90%的烟税。 但香烟并非贵得买不起,每包20根装的万宝路在爱莎尼亚仅售2.22美金,斯洛伐克人也只需支付2.72美金。
In Estonia and Slovakia, where more than 90% of the price of cigarettes goes in taxes, a packet of 20 Marlboros costs $2.22 and $2.72 respectively.
比较富裕的农民这时购买化肥,但合作社却买不起。
The richer peasants were buying chemical fertilizer but the co-op could not afford it.
但这位美国中产阶级在北京却买不起房而是租房住。
But the American middle class in Beijing has rental housing but can not afford housing.
要发明一座比我们所已经有的,更便利、更华美的房屋是可能的,但大家承认,已有的房屋我们都还买不起。
It is possible to invent a house still more convenient and luxurious than we have, which yet all would admit that man could not afford to pay for.
但制造这些产品的工人却拿着低薪,根本买不起成品。
But then, much of the content in these products is made by low-wage workers there who can't afford the finished goods.
很多资金量小的交易者买不起股票,他们喜欢买期权,希望期权能让自己的钱实现漂亮的一击,但更多情况下是交易者的头上受到一击。
It attracts hordes of small traders who cannot afford to buy stocks but want a bigger bang for their buck. What usually gets banged is the option buyer's head.
我知道你想要一幢大一点的房子,但你说了也没有用,因为我们现在买不起。
I know you want a bigger house, but that's neither here nor there, we can't afford it now.
较富裕的农民当时在购买化肥,但合作社却买不起。
The richer peasants were buying chemical fertilizer, but the co-op could not afford it.
我也这么认为。但如果你没有足够的钱。 你就买不起一些东西。你准备什么时候放弃你的工作?。
I think so. But if you haven't enough money. You can't afford to buy something. When will you give up your job?
在搜狐网去年的调查中,73%的被调查者说拥有住房是婚姻的必须条件,但几乎同样多的人说买不起房。
In a survey last year on Sohu. com, 73%of respondents said homeownership was a necessity for marriage. An almost equal percentage said they had difficulty buying an apartment.
在搜狐网去年的调查中,73%的被调查者说拥有住房是婚姻的必须条件,但几乎同样多的人说买不起房。
In a survey last year on Sohu. com, 73%of respondents said homeownership was a necessity for marriage. An almost equal percentage said they had difficulty buying an apartment.
应用推荐