我认为这项决定已一目了然,但不是我的所有顾问都同意这么做。
I thought the decision was clear-cut, but not all my advisors agreed.
你是我的对手,但不是我的敌人,因为你的对抗给了我力量。
You are my adversary, But you are not my enemy, For you resistance gives me strength.
我明白这只是减轻他的痛苦和恐惧,但不是我的。而死亡继续占据我的心。
I knew it was to ease his pains and fears and not mine, and my preoccupation with death continued.
一个门徒是与一个追随者截然不同的东西,我会让你做我的门徒但不是我的追随者。
A disciple is something completely different from a follower, and I would like to tell you to be my disciples but not my followers.
某一天我的心脏会停止跳动,而那将是我肉身的结束——但不是我的终了。 我在地上或许会活60~100岁。
One day my heart is going to stop, and that will be the end of my body--but not the end of me.
他当然也知道我我们的友情已经今非昔比了,所以他和我说:“小琪,或许在你的心中,我已经不是一个什么好人,但不管怎样,谢谢你以前的帮助,祝你在国外学习顺利。”
He might have known our deteriorating friendship, so he said to me, "Dear Xiaoqi, maybe I am not a good man in your heart any more."
抱歉我的网页有些怪,但不管怎么说不是专门针对摩托车的。
Sorry if my webpage is a bit unusual, but I don't have anything specific to motorcycles on there anyway.
我不能决定我是否是历史上最好的球员,你也许可以评判,但不是我。
I not going to be the one who decides if I am the best or not.You maybe, but not me.
到下个月,我期望有一个该编译器可以运行的版本(但不是经过优化的),并且期望能继续研究这个代理。
By next month, I expect to have a running version (albeit not optimized) version of the compiler and I expect to be working on the proxy.
没错,某种程度上是,但不是因为我老想去迎合社会的审美观或其他的一些无聊的想法。
Yes, it was part of it, but not because I wanted to conform to social views on beauty or any of that rubbish.
“我明白他们在谈论信用和流动性,但不是我们的生活,”鲍勃说。
"I understand they're talking about credit and liquidity, but not ours," says Bob.
类似地,虽然我我们可能会有一百零一件事情陈列在我们的工作清单上,但不是所有的都一样重要。
Similarly, even though we may have a hundred and one things in our to-do list, not all of them have the same importance.
但不是这样的,我问我自己,这不就和我付钱买酒喝一样么?
But isn't that, I asked myself, the same as paying for a drink?
在本文中,我将重点讨论db2的高可用性,但不是从功能的角度来谈(这方面已经有很多的文章了),而是从许可的角度来谈。
In this article, I focus on the high-availability aspects of DB2, not so much from a functionality point of view (of which much has been written), but from the point of view of licensing.
我在福布斯的作品往往很幽默,但不是本书的那种灰暗、粗俗的方式。
My Forbes writing tends to be humorous on occasion, but not in the dark, vulgar way of the book.
我一直在寻求一个中间地带,在这个地方我仍是一个女性但不是一个潜在的被爱对象。
I'm always looking for the middle ground; that place where I'm still a girl but not a potential love interest.
我的指引,这些组件拆分至少两个但不是超过四个主机名。
My guideline is to split these components across at least two but no more than four hostnames.
到了欧洲大陆后的当务之急就是需要现钞,但不是我存在中国银行账户里的人民币,也不是美国账户里的美元,怎样才能得到欧元呢?
First things first: I needed cash, but not the yuan in my Bank of China account or the dollars in my US account. How to get euros?
但是在可预知的将来,我认为缺乏创造力是我们的局限,但不是固有的困难。问题很难,但并非不可解决的。
But for the foreseeable future I think it's our lack of ingenuity that is limiting, not the intrinsic difficulties; the problems are difficult-but not insurmountable.
我最想分享给年轻的职场女性的是,我后来终于意识到的这些道理对我之后的职业生涯中也有很大的帮助:职业生涯是一个人的重要部分,但不是全部。
What I've come to realize, and share with younger women, is that it also helped me in my career. It helped me see that my professional life was a big part of my identity, but not the whole of it.
“我是先知,但不是算命者。”塞缪尔说道。我注视着他,他的表情看起来就像什么严重事情就要发生。
“I am aprophet, not a fortune-teller.” Samuel said. I looked him in the eye, and he looked like something forbidding was going to happen.
我认为,手机是我们生活的重要组成部分,但不是我们的全部世界。
In my view, the machine is a useful component of our life, but is never the whole of our world.
我确实曾有过那些灵感枯竭、茫然失措的时候,但不可否认的是,现在的思路更像是潺潺的溪水,平缓流淌着,而不是湍急的河流。
Yes, there have been foggy moments sans exuberant inspiration. Yet, the ideas actually keep flowing in a steady current that now feels more like a peaceful brook than a raging river.
这些就是我用过而且喜欢的大部分品牌了,而且这些有效的产品都可以作为购买那些畅销的类似产品时的另一种选择,几乎和那些畅销产品一样好但不是更好。
Those are the brands I've used and liked for the most part, and are great alternatives for effective products that will work just as good, if not better, than their best-selling counterparts.
消费者认为,嘿,我已经爱上了一个品牌,但不是你的品牌。
The consumer thinks, hey, I'm already in love with a brand, and it's not yours.
我期望能够继续听到其他地区的人们是如何比较无情的美国人的,但不是从冯博士的角度。
I expect we'll continue to hear from some quarters about how other cultures compare to heartless Americans, but that's not how Dr. Feng sees it.
我期望能够继续听到其他地区的人们是如何比较无情的美国人的,但不是从冯博士的角度。
I expect we'll continue to hear from some quarters about how other cultures compare to heartless Americans, but that's not how Dr. Feng sees it.
应用推荐