他带我读伽梨陀娑的《战神的诞生》,一面翻译给我听。
He took me through Kalidas's "Birth of the War-god," translating it to me as we went on.
有一次,在河边别墅的屋顶凉台上,我大哥在阴云忽变、暮云四合之际,大声朗读起伽梨陀娑的《云使》中的几节诗句。
Once, on the roof terrace of our river-side villa, my eldest brother, at the sudden gathering of clouds, repeated aloud some stanzas from Kalidas's "cloud Messenger."
一座木屋上的标志写着,一种名叫梨伽(likay)的传统戏剧最早就是在这里上演的,但是这座屋子里的居民现在在卖鱼肚汤。
A sign on one wood house says that it is the site of the first performances of a traditional theater form called likay but that its residents now sell fish maw soup.
一座木屋上的标志写着,一种名叫梨伽(likay)的传统戏剧最早就是在这里上演的,但是这座屋子里的居民现在在卖鱼肚汤。
A sign on one wood house says that it is the site of the first performances of a traditional theater form called likay but that its residents now sell fish maw soup.
应用推荐