乍一看,这似乎看起来象一个典型的市场,一端是低成本的产品,另一端则是要价很高的做市商。
At first sight, this might seem like a typical market, with low-cost commodity producers at one end and high-charging specialists at the other.
“所有这些胜利,让我失去了理智,”她唱道,似乎看淡了一切。“不要试图让我放慢脚步。”
"All of this winning, I've been losing my mind, " she sings, seemingly above it all. "Don't try to slow me down. "
从车道上的痕迹看,他似乎在急转弯时打滑了。
Marks in the roadway seem to indicate that he skidded taking a sharp turn.
狄肯给玛丽看玫瑰枝头上隆起的嫩芽,这些嫩芽似乎已经枯死了。
Dickon showed Mary swelling leafbuds on rose branches which had seemed dead.
他意识到,从不同的纬度上看,行星穿过太阳圆盘的路径似乎会不一样。
He realized that, from different latitudes, the passage of the planet across the Sun's disc would appear to differ.
透过放大镜看,汉利将注意力集中到一枚最清晰的指纹上,这枚指纹表面似乎覆盖着一层罩膜,像是一层清漆。
Looking through a magnifying glass, Hanley focussed on the most legible fingerprint, which appeared to be covered with a clear finishing coat, like a varnish.
她似乎没有意识到这一切;她从来没有看。
没有人去见他们,也没有人跟他们说话,他们似乎在把门一个个打开,往房间里看。
No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.
从近处看,每一个小点的决定都似乎影响甚微;但是从远处看,你能够得到一条最有效的路径。最终,我们能够发现沿途中的每个转弯都是正确的。
Up close, it seems a little all over the place, but from farther away, the true path shows and in the end it justifies all the turns along the way.
从表面上看,他们的婚姻似乎是一个荒谬的结合。
On the face of it, their marriage seems an improbable alliance.
乍一看,有机耕作对农民来说似乎昂贵得多。
At first glance, organic farming looks much more expensive for the farmer.
兰迪似乎在房间里静静地看书,但仔细一看,他正用手直接从瓶子里拿苹果酱吃。
Randy, appeared to be reading quietly in the room, but closer examination that he was eating apple jam straight from the bottle with his hands.
他看了看四周,但似乎真的心不在焉。
他回头看了看那张日落的照片,那张照片现在似乎不那么完美了。
He looked back at the photo of the sunset, which seemed less perfect now.
咋一看,这似乎很复杂,但是当您对它有一个基本的了解之后,它的潜在用法和功能都将变得非常清晰。
At first, it might seem complicated, but when you have an understanding of the basics, its potential uses and power become very clear.
乍一看,这似乎是令人兴奋和刺激的机会,能为谋生去做我们所喜爱的工作。
At first, it might seem exhilarating and thrilling for the chance to do what we love for a living.
从远处看,这条海豚似乎很容易接近。
这就解释了,虽然单从数量上看,这似乎只是一场小规模欺诈,但公司为何对此事件反应如此强烈,并且公开表态。
Which explains why the company has reacted so strongly, and so publicly, to an episode that, by the Numbers, seems to be but a minor scandal.
但如果确实有这种论点存在,我迫不及待地想听一听,因为这个论点无论怎么看,似乎都不会说得通。
But if there is another argument for that claim, I'm eager to hear it, because this argument, at any rate, seems to me to be unsuccessful.
马格·列夫这样说:“从观察结果看,物种似乎是自由的和别的物种相互作用,物种数量巨大时也是这样。”
Margalef put it this way: "From empirical evidence it seems that species that interact freely with others do so with a great number of other species."
从目前看,似乎技术还没有完全明白如何复制印刷页面的经验。
So it appears technology hasn't quite figured out yet how to replicate the experience of the printed page.
乍一看,塞舌尔似乎很幸运,治理得也比较好。
To the casual eye, Seychelles seems both fortunate and wellgoverned.
给他们看数据似乎也无济于事。
他站在在世界历史的高度看自己,似乎并没有意识到自己的疾病(就像疾病感缺失的部分症状)。
He saw himself in world historical terms. He appeared to have a poor sense of his own illness (part of a condition known as anosognosia).
逻辑上看,职位似乎并未晋升(尤其对于经常跳槽的人来说)。
The positions don't seem to be in a logical progression (for job hoppers).
没有人乱推别人,没有人盯着你看,甚至似乎也没有人介意我坐在轮椅里。
Nobody shoves anybody, nobody stares at you, and even when I was in a wheelchair, nobody seemed to mind.
乍一看,这种结构似乎要创建一个所有组件都位于相同进程或虚拟机内的系统。
This construction, at first glance, appears to create a system where all pieces reside in the same process or virtual machine.
乍一看,这种结构似乎要创建一个所有组件都位于相同进程或虚拟机内的系统。
This construction, at first glance, appears to create a system where all pieces reside in the same process or virtual machine.
应用推荐