大地摇晃,那些悬崖似乎在颤动。
持续了6个月的罢工似乎在逐渐停息。
我的事业似乎在走下坡路。
他似乎在招人厌恶中得到一种反常的乐趣。
He seemed to take a perverse pleasure in being disagreeable.
他似乎在表示美国政府的政策将会有些重大变化。
He seemed to be signalling important shifts in U.S. government policy.
他们来到了小屋,它似乎在晚霞下闪闪发光。
They reached the cottage, which seemed to glow in the evening light.
我钦佩他们对知识的渴望,他们似乎在挑战之中成长。
I admire their thirst for knowledge and they seem to thrive on challenges.
这些海洋生物确实展示了大量高度精炼的行为,这些似乎在推动它们的基因发育。
These beasts of the sea do display a vast range of highly refined behaviors that appear to be driving their genetic development.
这可能就是另一个解释,解释了为什么公司似乎在加强它们对设备实用性的讨论。
That could be another explanation for why companies seem to be strengthening their talk of the practicality of their devices.
兰迪似乎在房间里静静地看书,但仔细一看,他正用手直接从瓶子里拿苹果酱吃。
Randy, appeared to be reading quietly in the room, but closer examination that he was eating apple jam straight from the bottle with his hands.
我们对自己的经历变得不敏感,这意味着我们处理的信息更少,而时间似乎在加速。
We become insensitive to our experience, which means we process less information, and time seems to speed up.
没有人去见他们,也没有人跟他们说话,他们似乎在把门一个个打开,往房间里看。
No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.
能源资源方面的转变速度似乎在加快——也许正好对减缓气候变化产生有意义的影响。
The pace of change in energy sources appears to the speeding up—perhaps just in time to have a meaningful effect in slowing climate change.
能源资源方面的转变速度似乎在加快——也许正好对减缓气候变化产生有意义的影响。
The pace of change in energy sources appears to be speeding up—perhaps just in time to have a meaningful effect in slowing climate change.
此外,他似乎在追求自己的独特视野,而没有考虑像 Connosisseur和 Horizon这样的老牌竞争对手。
In addition, he seems to be pursuing his own eclectic vision without giving a moment's thought to such established competitors as Connosisseur and Horizon.
没有什么简单或单一的因素能决定一个给定的地点是否会成为热带草原,但部分因素似乎在热带草原的形成中扮演着重要的角色。
There is no simple or single factor that determines if a given site will be a savanna, but some factors seem to play important roles in their formation.
他睁开眼睛时,房间似乎在不停地旋转。
从车道上的痕迹看,他似乎在急转弯时打滑了。
Marks in the roadway seem to indicate that he skidded taking a sharp turn.
这部电影似乎在激发人们对动物的普遍怜惜之情。
The movie seems to tap into a general sentimentality about animals.
总统似乎在认真考虑她的想法。
如果人们似乎在嘲笑你的错误,不要不高兴。
Don't be unhappy if the people seem to laugh at your mistakes.
一阵微风吹来,它翩翩起舞,似乎在鼓励女孩振作起来。
When a light wind came, it danced and seemed to be encouraging the girl to cheer up.
现在,世界似乎在改变,变得越来越美好。
只有戴安娜旁边的仙女似乎在盯着他的脸。
Only the nymph right next to Diana seems to stare him in the face.
这个问题似乎在新建房屋里比在老房子里更为麻烦。
The problem appears to be more troublesome in newly constructed homes rather than old ones.
一个女孩躲在了柱子的后面;坐在喷泉台子上的那个,似乎在退缩和畏缩。
One girl hides behind a pillar; another, the one sitting atop the fountain, seems to flinch and cower.
洞穴壁画艺术似乎在旧石器时代晚期达到了顶峰,而当时猎物的数量正在减少。
Cave art seems to have reached a peak toward the end of the Upper Paleolithic period, when the herds of game were decreasing.
在《黎西达斯》中,弥尔顿回顾了他哥哥的神正论,他似乎在尝试验证它的正确性。
In Lycidas, Milton looks back at the elder brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
她的头发像在微风中的旗帜一样飘动,在清晨的晨光中,她似乎在黑暗树木的映衬下闪闪发光。
Her hair floats like a banner in the breeze and in the early morning light she seems to glow against a background of dark trees.
过了好一会儿,其中一只大公驴用蹄子刨地,另一只回头望向他,似乎在检查后面那只是否会突然袭击。
Several moments went by, one of the big Jacks pawed at the ground with his hooves and another looked behind him, as if to check the rear for a surprise attack.
应用推荐