她感到似乎他的话是对她的赦免。
似乎他从未在英国居住过。
他轻快地唱完那首歌,似乎他多年来一直在唱它。
He breezed through the song as though had been singing it for years.
似乎他已经掉进了一个洞,要从后面赶上来,至少要获得两次总冠军。
It seems like he's already in the hole, playing from behind, and must win two titles just to break even.
似乎他也注意到我了,就好像我们的思想在其它冥想者头顶的空气里缠绕。
It seemed he must be aware of me, too, as if our thoughts were twining in the air over the heads of the other meditators.
虽然帕尔很想再次尝试跳伞,但似乎他的第一次跳伞也将成为最后一次。
Pharr wants to jump again, but it looks like his first skydive will be his last.
海伦盯着他,似乎他昏了头:“我要一头真的小猪”,她说,“一头真正的小猪”。
Helen stared up at him like he'd lost his mind. "I want a real pig," she said, "a really real one."
曾经一度,听起来似乎他将弦降低调门,用来创造新的弦音,那是从来也没有过的尝试。
At one point, it sounded like he was de-tuning the strings to get new sounds from them that they had never made before.
我留意到他的手,手指关节粗大,拇指还有零星握笔的痕迹,似乎他很长时间都在记录。
It was his hand that I noticed in detail - the large knobby fingers and stray pen marks on the thumb, as if he'd spent a lot of time taking notes.
这位律师姓黄(Tony Hang),戴着黑色眼镜,举止果断,似乎他才是这宗案件的起诉人。
His name is Tony Hang, he is wearing black glasses, and he behaves boldly, as if he were the prosecutor in this case.
在采访中他暗示在内阁中不是乐趣而是责任,似乎他在内阁不是心甘情愿的,而他从未有任何行动来消除留给别人的这种感觉。
He has never done much to dispel the sense that he is a reluctant member of the cabinet, implying in interviews that serving in it is more of a duty than a pleasure.
当然你可能想知道某一个特定的分部在哪儿。但是他一旦把你领到哪儿,就应当小心翼翼地退出,似乎他不屑于推销任何一本书。
Of course you may want to find out where a particular section is, but when he has led you there, the assistant should retire carefully and look as if he is not interested in selling a single book.
在他的信里有一种令人不安的、悲哀的语调,似乎他自己也没弄明白,自己曾一心想要改变世界,如今却沦为一家声誉日隆的优惠券网站的代言人。
There is an unsettling, plaintive tone to Mason's letter, as if he were trying to figure out how he went from trying to change the world to being the public face of a glorified coupon site.
Daniels先生并不为他仓促的合并感到懊悔,但似乎他却渴望回到老式的稳健政策,这种政策下,LloydsTSB银行虽不活跃但却很成功。
Mr Daniels, unrepentant about his rash merger, nevertheless seems eager to get back to the good old-fashioned prudence that made Lloyds TSB dull but successful.
Wenger的难处是这样的:比如他可能要CescFabregas或者AlexHleb轮换休息去备战星期二的比赛,但似乎他根本没机会那样做。
That's what makes life difficult for Wenger - he might have wanted to have rested Cesc Fabregas or Alex Hleb for instance, to get them ready for Tuesday, but it's unlikely he will be able to do that.
他似乎特别招人喜欢。
大部分人的观点似乎对他极为有利。
他似乎还没有决定去留。
他似乎格外善解人意。
选民似乎愿意接受他的想法。
起初,他似乎对我的问题感到意外。
对她的安全他似乎一点都不担心。
他似乎坚决反对扩大分权、赋予地方当局更大权利的想法。
He seems set against the idea of increased decentralization and greater powers for regional authorities.
从车道上的痕迹看,他似乎在急转弯时打滑了。
Marks in the roadway seem to indicate that he skidded taking a sharp turn.
总统的话似乎暗示他不会放弃自己的职位。
The president's remarks appear to signal that there will be no retreat from his position.
约翰似乎对他工作中的许多职责应付自如。
John seems to breeze effortlessly through his many commitments at work.
他似乎想撤回那个说词。
他似乎相信那是英国独有的问题。
He seemed to believe that it was a peculiarly British problem.
他似乎已濒临精神崩溃的边缘。
他似乎已濒临精神崩溃的边缘。
应用推荐