虽然最后我被救活了,可是这个恶心的伤疤将伴随我的一生。
Though I was successfully rescued in the end, the disgusting scar would be with me forever.
我一直没有忘记那个号码,它总会出现在记忆中,伴随着混乱的肮脏事情、欢声笑语和铁门的叮当声。
I have never forgotten that number, and it always comes to memory attended by gibbering obscenity, peals of joyless laughter and the clang of iron doors.
我在这家餐厅的时间将永远伴随我,并使我在未来受益。
My time at the restaurant will remain with me forever and benefit me in the future.
这段对话伴随我一生。
对我来说,重要的是要知道,你不必总是在第一次就把每件事都做正确,好的事情总是伴随着不断的努力而来。
It was important for me to learn that you don't have to always get everything right the first time and that good things come with continual effort.
为了你自己试试它们并且让我知道将要伴随你的新习惯是什么。
Try them out for yourself and let me know how your new habits are coming along for you.
我并不是说健康快乐一定伴随才华、天赋或者体育、音乐或者其他什么活动方面的特长而来。
I do not mean to suggest that happiness and health are synonymous with brilliance or genius, or excelling in athletics, music or any other single activity.
请准备好,我亲爱的,对在这次旅程中选择留下和伴随整体的人来说,改变会非常地迅速。
But get ready, my dear hearts, it is changing more rapidly, for those of you who choose to stay and accompany the collective in this journey.
这种感觉伴随于某事做得很差的时候,我在体育、戏剧、艺术、拉丁语和拼写课上都曾经有过这种感觉。
This is the feeling that comes with being very bad at something, and I used to feel it all the time in sport, in drama, in art, in Latin and in spelling.
但是为了生存,我还得对付伴随着抑郁症一起到来的精神病。
But to survive this, I also have to deal with the psychosis I get with the depression.
这本书被我从加拿大带到这个夜光之城,它,也只有它,伴随我一路走进这个城市,开始新的生活。
It was the only book I brought all the way from Canada for my new life in the city of lights.
然后,第三点,我要说的是,在你实现一种新的计算系统时所伴随产生的威胁模型。
And then, third, I would say, is the evolving threat model as you implement new types of computing systems.
接下来,我单击“预览”,在底部窗口就可以看见一个重构操作的列表,并伴随当前所选项的异同比较。
I then click "Preview", and in the bottom window I get a list of refactoring operations, along with diffs for the currently selected item.
在此幻影前,我在恐惧中退却——这种恐惧即便现在我写作时依然伴随着我。
Before this awful apparition I retreat in terror — a terror that is upon me as I write.
我认为在自我完善的道路上,高尚和信仰伴随了我的一生,帮助我成为一个更加完美的人。
I think that the path of self improvement, spirituality and faith is what drives me through life and helps me be a better person.
我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。
I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
她说:“尊重动物,重视自然,意识到我们与其他生物分享着同一个星球,这些伴随着我成长的观念,对我有很大影响。”
The beliefs I was raised with – to respect animals and to be aware of nature, to understand that we share this planet with other creatures – have had a huge impact on me.
在这一点之前,我的意思是使用别人的钱,总是伴随着特定的结果。
And to the point before I mean taking other people's money comes with certain consequences.
我感觉仿佛要窒息了。感受着她的靠近就像到了外太空一样伴随着这样的疑问:它是无限的还是有限的?
I felt enveloped; feeling her close to me was like outer space, with all its questions: Is it infinite or contained?
托尼·布莱尔:我从未有幸与乔治·哈里森相识,但对我和伯蒂这一代人来说,披头士伴随着我们长大。
Tony Blair: I never had the privilege of meeting George Harrison, but the generation of Bertie and myself, I mean we grew up with the Beatles.
我飞到洛杉矶开始了季前准备,这对我来说是个胜利。去年,我的季前训练是伴随着伤病开始的。
I flew to Los Angeles and started the pre-season, and for me that is a victory. Last year, the pre-season began with a surgery.
伴随大量藏书而来的最大问题就在于我有时会忘记哪些书我已经有了。
The biggest problem with having a large collection of books is that I'll sometimes forget which books I already have.
警卫时刻伴随在我们左右,我想这也许使我们更加引人注目了。
We constantly have security guards at our sides and I wonder if this just draws us more attention.
我父母小时候在孟买就吃川菜,在俄亥俄州,川菜伴随我长大,我的孩子的日子也会同川菜一同度过。
My parents ate Sichuanese food as children in Mumbai. I grew up on it in Ohio. My children will probably grow up on it as well.
它的出现,是伴随着我身体的出现而产生的,在我死后它就不存在了,至少在我身体死亡之后不会存活很长时间。
It came into existence as part of, along with, the creation of my body, and it won't continue to exist, at least not very long, after the destruction of my body.
我学到了伴随着我们的成长,我们的视野同时也在变化着。
I've learned that as we grow up, our outlook on even the same things change over time.
几年之后的今天,伴随着社会媒体的出现,靠分析我的善意讯息的号码,似乎整个世界都可知道我的生日。
Now years later, with the advent of social media, it seems that the whole world knows it's my birthday, judging by the number of goodwill messages I have had.
很多父母习惯于采取这样的态度:我的孩子,不是对的就是错的——伴随着摧毁性的结果。
Many parents seem to have adopted the attitude "My child, right or wrong" — with devastating results.
伴随着在我每天日记翻过新的一页,这样让我苟全。
That, along with just turning to the next page in my daily journal, got me going.
伴随着在我每天日记翻过新的一页,这样让我苟全。
That, along with just turning to the next page in my daily journal, got me going.
应用推荐