鞋匠还说,这双鞋是为一位伯爵的小姐做的,但是不合脚。
The shoemaker said also they had been made for the child of a count, but had not fitted.
年轻的欧利伯爵决定趁机赢得这位女伯爵的芳心。
The young count Ory, who is trying to win the countess, is resolved to take advantage of the situation.
他喊道。当他看见伯爵的时候,他的眼中闪出了电光。
When he caught sight of the count, there was a flash like lightning in his eyes.
我相信他是伯爵的小儿子,不过他看来已经穷困潦倒了。
I believe he is the youngest son of an earl, but he seems on his uppers.
碰巧有一天,安东尼奥跟着爷爷一起来到伯爵的豪华住宅。
It happened one day that Antonio went with his grandfather to the count's great house.
全剧一开始,格兰瑟姆伯爵的家产继承人因泰坦尼克的沉没而死亡。
The first episode starts with Lord Grantham losing his heir in the sinking of the Titanic.
除了负责充当杀手,文崔斯也是战地指挥官和杜库伯爵的全权代表。
Aside from her duties as an assassin, Ventress was also a field commander and proxy presence for Count Dooku.
她并非王室血统——她是一位苏格兰伯爵的女儿,一介平民和外来者。
She was not born royal - she was the daughter of a Scottish earl, a commoner, an outsider.
高贵、英俊的德古拉伯爵的到来,让整个伦敦陷入了一场前所未有的躁动。
Noble, handsome Count Dracula's arrival, let the whole of London into a hitherto unknown restlessness.
“把她的儿子还给她!”你在马里伯爵的城堡里,詹姆斯,因此我去和他作战。
Her back her son! 'You were in Earl Moray's castle, James, so I came to fight him.
她告诉曼里科她偷走了老伯爵的小儿子,但她烧死的婴儿其实是她自己的孩子。
She tells Manrico that she stole the count's infant son but the child she murdered was in fact her own.
菲利普伯爵的朝圣之行打乱了亨利国王一贯的行程,让他找不到像样的下榻之处。
Count Philip’s pilgrimage had dragged him out of his usual itinerary, and accommodation fit for a king was evidently hard to find.
三十日,皮埃尔回到莫斯科。快到城门口时,拉斯托普钦伯爵的副官迎了过来。
ON the 30th Pierre returned to Moscow. Almost at the city gates he was met by an adjutant of Count Rastoptchin's.
这一发现将有助于引发了对剧作家的私人生活和他与南安普敦伯爵的关系的种种猜测。
The find will help to stoke up speculation about the playwright's private life and his relationship with the earl.
国家气象局报告岛屿风的屏障被阵风时速约40眼作为伯爵的动议,但仍接近海外。
The National Weather Service reported winds on the barrier islands were gusting to around 40 MPH as Earl's eye moved closer but remained offshore.
玛格·丽特放进来的人走进餐室站住了,来人一开口,我就听出是年轻的N伯爵的声音。
The person she had admitted halted in the dining-room. By his first words, I recognized the voice of young Count DE n.
把那封信给我,我要看看。叫巡丁来的那伯爵的侍童呢?喂,你的主人到这地方来做什么?
Give me the letter; I will look on it. where is the county 's page, that raised the watch? Sirrah, what made your master in this place.
吸血鬼猎人——古老的贝尔蒙特家族继承人,他的血统注定了他将反抗德拉库拉伯爵的力量。
Heir of the ancient Belmont clan of vampire hunters, his blood dooms him to oppose the might of Count Dracula.
作为伯爵的孙子,他现在的名字是方特勒·罗伊爵爷,他必须和富有的老祖父一起住在城堡里。
As the Earl's grandson, his name is now Lord Fauntleroy, and he must live in a castle with his rich old grandfather.
她可是个恋酒如命的人。等到她抵达女伯爵的旧港口时,我必须要查明我父亲是否已成为她的继承人。
I was to find out - by the time she had arrived at the Countess's old port - whether my father was her heir or not.
那个脸色苍白的人从那道玻璃门走到伯爵的卧室里,用一只痉挛的手拉开朝向院子的那个窗口的窗帘。
From that glass door the pale-faced man went to the count's bedroom and raised with a constricted hand the curtain of a window overlooking the court-yard.
先生,我忠实地履行了我的使命:我陈述了伯爵的观点,说明了他的提议,丝毫没有附加我个人的评论。
Monsieur, I discharged my mission faithfully: I putthe Count's arguments, I stated his offers, without addingany comment of my own.
伯爵的远方表兄马修·克劳利(丹•史蒂文斯饰)成为新继承人,而他又爱上了伯爵家的大女儿玛丽小姐。
Matthew Crawley (Dan Stevens), a distant cousin, is proclaimed the new heir and falls in love with Lady Mary (Michelle Dockery), the eldest daughter of Earl of Grantham.
根据皇家一会中的普瑞斯托女伯爵的命令,年轻的安度因被授予皇冠,这样暴风城王国的皇权被留在了暴风城内。
At the behest of the royal councilor, Lady Prestor, young Anduin was given the crown so that order could be preserved within the kingdom of Stormwind.
而我们度蜜月时曾经住过的“家”,也成了斯宾塞伯爵的产业。农舍大门紧锁,草地都经过悉心修剪,还有了个游泳池。
And "our" property belongs to the Earl of Spencer, with locked gates and well-tended lawns and a swimming pool.
后来,他身为兰卡斯特伯爵的弟弟艾德蒙企图获得西西里岛的王位,于是亨利需要来自他的臣民的更多的钱来支持他弟弟的事业。
Then his brother Edmund, Earl of Lancaster, made a bid for the throne of Sicily, and Henry demanded still more money from his subjects to support Edmund's cause.
后来,他身为兰卡斯特伯爵的弟弟艾德蒙企图获得西西里岛的王位,于是亨利需要来自他的臣民的更多的钱来支持他弟弟的事业。
Then his brother Edmund, Earl of Lancaster, made a bid for the throne of Sicily, and Henry demanded still more money from his subjects to support Edmund's cause.
应用推荐