这是一个关于伯父和伯母的故事,但,或许我应该先留下只言片语给我的祖母。
It is a story about my uncle and aunty, but I should introduce my grandma first.
“多谢伯母的邀请,那侄女就不推辞了。”苏礼感觉她是有话要说,便也没推让。
"The invitation that thanks an aunt, that niece doesn't ebb." Su Li feels she wants to say words, then didn't also defer to.
我开始长大,在那冬天夜,当父母和我从我的伯母的房子里回来时,并且我的母亲说我们也许很快动身去美国的时候。
How I Turned to be OptimisticI began to grow up that winter night when my parents and I were returning from my aunt's house, and my mother said that we might soon be leaving for America.
但是当我走向她伸出的手时,Againye瘦小的母亲冲了过来,跃过我们之间,吐出一串,我认为,向那位伯母的责骂。
But as I reached toward her outstretched hand, Againye's tiny mother sprinted over and leaped between us, spewing a litany of what I assumed to be curses in the direction of the aunt.
另一位伯母——这位年岁较大、真正的棕榈酒爱好者——不停地谈论着一位和韩国女人结婚的家族朋友。
Another aunt—this one elderly and a real lover of palm wine—went on and on about a family friend who married a Korean woman.
我堂姐游说伯父卖掉那栋他和伯母大概在25年前一起建造的房子。
My cousin talked him into selling the house that he and my aunt had built together about twenty five years before.
有一天,伯父打电话给我那住在得克萨斯州的堂姐,告诉她说他和一位女士重新取得了联系,而那位女士来自他和伯母40多年前常去的一间教堂。
One day he called my cousin who was living in Texas and told her that he reconnected with a lady from a church that he and my aunt went to forty years previously.
另一个伯母——这位年岁较大,是一个真正的棕榈酒爱好者——不停地谈论着一位和韩国女人结婚的家族朋友。
Another aunt - this one elderly and a real lover of palm wine - went on and on about a family friend who married a Korean woman.
在我无数次乞求后,一位伯母终于给了我一只水桶,指指不远处的水井。孩子们从水井里打好水,然后把水桶顶在头上。
After I'd made dozens of entreaties, an aunt finally offered me a bucket and pointed to the well from which the children were fetching water and toting it on their heads.
即使你的妈妈现在在加拿大,它是好你仍然有你能是由于伯母和叔父。
Even though your mom is now in Canada, it is good that you still have aunts and uncles you can be with.
爸爸妈妈告诉我,我伯伯、伯母正计划今年秋天在巴黎举行一次大的家庭团聚。
My parents told me my uncles and aunts are planning a big family reunion in Paris this fall.
我妈和我的伯母和祖父母起做饭,而且我看了新年电视节目。
My mum did some cooking with my aunt Grandparents and I watched the New Year TV programmes.
我妈和我的伯母和祖父母做饭,我看了新年的电视节目。
My mum did some cooking with my aunt Grandparents and I watched the New Year TV programmes.
在四年的学习生涯中,她跟伯伯、伯母住在一起,但最后两年却带上了悲剧的烙印。
She lived with her aunt and uncle during her four years of study, but the final two years were marked with tragedy.
那天,伯母去了公社,在那她成功地递交她的离婚协议。
That day, aunty went to the community where she transacted her divorcement successfully.
凯文的伯母在凯文父母逝世后像扶养自己的亲生骨肉一样扶养他。
When his parents died, Kevin's auntie raised him as if he were her own son.
此外,这一回,对我还另有个引诱力,我要去见见这位美发典范,我的新伯母。
Besides, this time I've another inducement, as I want to see this fair-haired paragon, my new aunt.
她除了有一个年老的伯母以外,再没有亲戚了。我有义务去探望年老的姑妈。
She has no relations besides an aged aunt. I'm duty bound to visit my old aunt.
伯母是一个很好的人,她对我就像自己的女儿一样,很关心我。
My aunt was really a kindhearted person. She treated me as her own daughter and cared me a lot.
今天中午,当我回到家里的时候,我的妈妈告诉我说伯母已经于今天早上去世了。
When I got home at noon, my mother told me that my aunt had passed away this morning.
克雷欧伯母出生在密苏里州,但是她的家…一家都来自维琴尼亚州。
Cleo was born in Missouri, but her fam... family came from Virginia.
当伯母注意到他的时候。那个凶悍的男人早已经手握铁棒恶狠狠地盯着这个柔弱的女人。
As soon as aunty noticed him, the awful man had already stared at the tender woman with a long pontil in his hand.
我已经确认我的伯母死去。
我堂姐游说伯父卖掉那栋他和伯母大概在25年前一起建造的房子。
My cousin talked him into selling the house that he and my aunt had built together about twenty-five years before.
而且如果他对此怀疑,他只要注意一下,在他自己的烟吸得很厉害的家族里,一个祖父、一个伯父和一个伯母都是死于肺癌的。
And if he doubted that, he had only to note that in his own hard-smoking family a grandfather, an uncle and an aunt had all died of lung cancer.
萨拉伯母是个天主教徒,在她的影响下,大伯全家都是天主教徒。
Aunt Sarah was Catholic, and so, in consequence, were they all.
当她说的时候,我试著擦伯母玛丽肩,但是我的右手是麻木的,不告诉我的脑它正在做的,独自地让我的左手。
I tried to rub Aunt Mary's shoulders as she spoke, but my right hand was numb, not telling my brain what it was doing, let alone my left hand.
大多数确诊患者年龄超过50岁,20%的病人其父母、兄妹、祖父母或者伯父伯母也同样患有结肠癌。
Most of those diagnosed are over the age of 50, and 20 percent have a parent, sibling, grandparent, aunt or uncle with the disease.
大多数确诊患者年龄超过50岁,20%的病人其父母、兄妹、祖父母或者伯父伯母也同样患有结肠癌。
Most of those diagnosed are over the age of 50, and 20 percent have a parent, sibling, grandparent, aunt or uncle with the disease.
应用推荐