上海股票市场平均收益率增加了1.17个百分点,创四周以来最高,同时伦敦和上海期货铜价格也在上涨。
The Shanghai stock market halved its gains to end up 1.17 percent, a four-week closing high, while copper futures rose in Shanghai and London.
第一季度,伦敦金属交易所保税仓库的铜存量跃增了17%。
London Metal Exchange bonded warehouses saw copper inventories leap 17 percent in the first quarter.
伦敦金属交易所包括铜和新在内的六种金属价格上涨1.9%至1月20日以来的最高点。
The London metal Exchange Index of six metals including copper and zinc gained 1.9 percent to its highest level since Jan. 20.
伦敦商品交易所和纽约商品交易所的铜金属价格双双下滑,锌、镍、铅、锡等金属的价格有所下降。
Copper resumed a decline in London and New York. Aluminum, zinc, nickel, lead and tin also fell.
伦敦金属交易所的铜库存已降到相当于八天全球消费量的水平,加上上海证交所和生产商的库存,大概接近于两周的量。
Stocks of copper at the London Metal Exchange (LME) are down to 8 days of global consumption; add in holdings at Shanghai’s exchange and producer stocks and it creeps up to close to a fortnight.
伦敦商品交易所铜金属价格下跌。
由于美元汇率走高,在伦敦商品交易所,铜金属价格一周来首次下跌。
Copper fell for the first time in a week in London trading as the dollar strengthened.
在纽约商品交易所和伦敦商品交易所,铜金属价格创下27个月来新高,由于美元对日元汇率跌至15年来新低。
Copper rose to a 27-month high in New York and London as the dollar slumped to a 15-year low versus the yen.
同台展出的还有伦敦黑色出租车的吉利版本,一款吉利与英国锰铜控股合资生产的车型,该英国公司拥有伦敦出租车国际。
Also on the stand was Geely's version of the London black cab, the product of a joint venture with Manganese Bronze Holdings, the British company that owns London Taxi International.
由于伦敦金属交易所的铜、锌和铝等金属价格下跌,智利铜矿企业安托法加斯塔公司(Antofagasta)股价下跌2.9%,至1335便士。
Antofagasta, the owner of copper mines in Chile, declined 2.9 percent to 1,335 pence as copper, zinc and aluminum retreated on the London Metal Exchange.
我公司即可按伦敦五金交易所15日价购买二百吨铜。
We are ready to purchase 200 tons of copper at the price closed at London Metal Exchange on 15 th.
这导致了上海期货交易所的铜价高于伦敦金属交易所的铜价。套利者迫切希望从这一价差中获利。
This is what resulted in the premium on SHFE copper relative to LME prices. Arbitrageurs were eager to take advantage of the price differential.
伦敦金属交易所(LME)期铜库存连续出现下降,亚洲三个仓库(分别位于韩国的釜山、光阳以及新加坡)成为库存主要流出地。
There saw continuous drops in LME copper warehouse stocks, mainly outflowed from the three Asian warehouses located in Korea and Singapore.
部分由于中国强劲进口的原因,伦敦金属交易所铜库存自2月份以来已经下降了25%,至394,925吨。
Partly because of strong Chinese imports, LME copper stocks have already fallen 25% since late February to 394, 925 metric tons.
部分由于中国强劲进口的原因,伦敦金属交易所铜库存自2月份以来已经下降了25%,至394,925吨。
Partly because of strong Chinese imports, LME copper stocks have already fallen 25% since late February to 394, 925 metric tons.
应用推荐