2005年,伦敦精神病学研究所的神经科学家们在测试者吃香草冰激凌时扫描了他们的大脑。
In 2005, neuroscientists at the Institute of Psychiatry in London scanned the brains of testsubjects as they ate vanilla ice cream.
2005年,伦敦精神病学研究所神经科学家在测试者吃香草冰淇淋时扫描他们的大脑,观察即时反应。
In 2005, neuroscientists at the Institute of Psychiatry in London scanned the brains of test subjects as they ate vanilla ice cream and saw immediate results.
2005年,伦敦精神病学研究所的神经科学家扫描了吃过香草冰激凌的受试者的大脑,即刻就看到了效果。
In 2005, neuroscientists at the Institute of Psychiatry in London scanned the brains of test subjects as they ate vanilla ice cream and saw immediate results.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedto brain scanners.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedtobrain scanners.
1999年,伦敦“精神病学研究所”(InstituteofPsychiatry)认知精神药理学的负责人托尼·夏尔玛(Tonmoy Sharma)博士指导了一项研究,而下面的这张MRI大脑扫描正是来源于此。
The following MRI brain scan is from research conducted by Dr Tonmoy Sharma, head of cognitive psychopharmacology at the Institute of Psychiatry, London, in 1999.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King's College London started by getting 21 babies acclimatised to brain scanners.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
The research team from the Institute of Psychiatry at King's College London started by getting 21 babies acclimatised to brain scanners.
应用推荐