植物体通过气孔吸入空气并且传递出水分。
Plants breath in air and breath out moisture through tiny pores called stomata.
画中传递出一派淳朴之感和男女间爱情模式。
It provides one with a sense of the natural idea and course of love between men and women.
格雷厄姆写道,市场“向我们传递出了价格信号。
The market, Grantham writes, "is sending us the mother of all price signals.
有些礼物传递出距离感,有些礼物传达出亲密感。
沿屋顶和山水的一连串横线还帮助传递出深度之感。
The succession of horizontal lines along the rooftops and landscape also helps to convey a sense of depth.
对内科医生的任务之一,是对病人传递出对非专利药物的信心。
One task for physicians, however, is to instill confidence in patients regarding generics.
这张照片中的所有元素和谐共存,并传递出强有力的、感人的讯息。
Those delicate raindrops on the elephant's head. Everything in this photograph works together and has a powerful, emotional message.
承载着所有苦心雕琢和高水准制作的KZK,成功地传递出一种深层的个人讯息。
For all its heavy processing and high production values, KZK manages to deliver a deeply personal message.
他还说,肥胖扩散与烟民减少之间出现的相同效应已传递出了一个信号。
And, he added, when the same sort of effects show up in the spread of obesity as in the decline of smoking, that should be a signal.
歌曲完美地传递出要将这些不为文化所接受的人群推入社会主流中的意愿。
The song serves as the perfect expression of putting cultural outsiders into the mainstream.
歌曲完美地传递出要将这些不为文化所接受的人群推入社会主流中的意愿。
The song serves as the perfect expression of putting cultural outsiders into the mainstream .
我明白这是故意的:这款游戏传递出的信息是中东地区的冲突确实令人懊恼。
I understood that this was intended: the game's message is that the conflict in the Middle East is indeed frustrating.
另一方面,这些措施传递出一个醒目的信号:有一些严重的问题需要我们留意。
Such measures, on the other hand, send strong signals that there are serious problems requiring attention.
除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。
On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival.
斯蒂尔曼在呈现这个城市的美景的同时,也传递出他对巴塞罗那既幽默又深刻的的看法。
Stillman delivers a humorous yet thoughtful look at Barcelona during the 1980s while providing splendid shots of the city.
这是欧文,穿着制服,这样一个帅气的年轻小伙,我说过,这都是欧文诗篇中传递出的信息。
And there is Owen, in uniform, a handsome young man. This is all, as I say, very much part of the transmission of Owen's poetry.
没有能否认《国王的演讲》传递出了一些信息,至于这些信息究竟为何就值得探讨了。
No one could deny that The king's Speech delivers, but it's worth asking what.
一些专家认为这样传递出了一种非正式的友善,另外的则觉得这是在暗示她们的温柔。
Some experts think it conveys an informal friendliness; others think it telegraphs meekness.
《34街奇迹》传递出的圣诞精神令人鼓舞,不只是轻松搞笑,而是一些美好的心愿。
This story really gets me in the Christmas spirit. It is not just laughs and all light hearted comedy.
我们必须更专注,在产品中更清晰地传递出摩托罗拉精神以及其有别于竞争对手的特质。
We still have to focus more, so that what Motorola stands for and how it differentiates itself show more clearly in our products.
这个警报传递出一个信号给肾上腺使其释放出大量的应激激素,包括肾上腺素和皮质醇。
This alarm sends a signal to your adrenal glands to release a surge of stress hormones, including adrenaline and cortisol.
如果你获得一次面试机会,他们会提醒你注意肢体语言、问好的问题然后传递出自信和热情。
If you land an interview, they will remind you to mind your body language, ask good questions, and convey confidence and enthusiasm.
正如好的报纸头条可以把读者带进故事里头,每一张片子的标题也应当能传递出该片的讯息。
Just like good newspaper headlines lead readers into the story, the title of each slide should convey the message of that slide.
此次公开讨论向外界传递出了一个信号:为了得到保守党的支持,罗姆尼做了根本性的转变。
The forum appeared to signal a deliberate shift toward addressing socially conservative voters on Romney's part.
对于公司来说,商学院高管进修课程衰退传递出的只有一个信息:现在是买方市场,顾客为王。
For corporations, there is just one message to come out of the recession about business school executive development programmes: it is a buyers' market where the customer is king.
美国政坛的精英们越发传递出干预成瘾的迹象,而美国人民则必须为这些流血牺牲和财富买单。
The U. S. political and policy elites increasingly display signs of being addicted to interventionism, with the American people paying the price in both blood and treasure for that addiction.
美国政坛的精英们越发传递出干预成瘾的迹象,而美国人民则必须为这些流血牺牲和财富买单。
The U. S. political and policy elites increasingly display signs of being addicted to interventionism, with the American people paying the price in both blood and treasure for that addiction.
应用推荐