传统的中国人(大多数人)是不会因为丢失了猫而感到难过的——他们吃猫。
Traditional Chinese (which is most of them) don't have any love lost for cats - they eat them.
传统的中国人力资源管理实践是人为控制,而美国人力资源管理实践依靠法律进行约束。
Traditional Chinese human resource practice is ruled by human beings, while American human resource practice tends to be ruled by law.
传统的中国人力资源管理实践是人为控制,而美国人力资源管理实践依靠法律进行约束。
Traditional Chinese human resource practice is ruled by human beings, while American human resource pract…
我觉得在传统的中国人里面,一般是家丑不往外传,你要冲破这个传统的概念,是很重要的一步。
I think in traditional Chinese culture, people don't wash their dirty laundry in public. It's important to break up the traditional concept.
对于传统的中国人来说,农历新年的除夕团圆饭往往是一年中最盛大、最精致的一餐,全家人在这一特殊时刻团聚在一起。
For ethnic Chinese, the reunion dinner on the eve of Lunar New year is often the biggest and most elaborate meal of the year, with the whole family gathering for this special occasion.
只要情况允许,中国人都会遵循除夕回家团聚的传统。
Whenever possible, Chinese people will follow the tradition of returning home and reuniting with family members on New Year's Eve.
在中国人的节日传统中,总有食物的一席之地。
Among Chinese people's festival traditions, there is always a place for food.
对成千上万的中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个传统。
For thousands of Chinese people, it is a tradition to get together with their families during the Spring Festival.
无论是出生在新加坡还是从中国移居到新加坡的中国人,除夕的年夜饭都是一项重要的传统活动。
The family dinner on New Year's Eve is an important tradition for Chinese whether they were born in Singapore or moved there from China.
自古以来,中国人都将每年欢庆春节视作最重要的传统。
The Spring Festival has been celebrated by the Chinese people every year as the most important tradition since ancient times.
更重要的是,这些传统财富必须被学习和传承下去,这样,作为中国人的意义才不会丢失。
More importantly, these traditional treasures must be studied and learned so that the meaning of being Chinese is not lost.
由于圆月在中国人的传统中象征着合家团圆,拜月成为这个节日里必做的一件事之一。
With the full moon symbolizing family reunion in Chinese tradition, moon worship has been one of the must do's during the festival.
这一现象不仅让人感到好奇而且让人不安的原因在于中国人心中对与外国概念相关的传统的负面看法。
What makes this phenomenon disturbing rather than merely curious is the negativity traditionally associated with foreignness in the Chinese mind.
她说:“我希望下一代中国人明白,还有一种能让传统乐器经久不衰的方法。”
“That's my hope, ” she says, “that the next generation know there is another way for traditional instruments to survive.”
本杰明:在这里你可以了解中国人传统的生活方式。以前,到处都有茶馆。
Benjamin: you can get to know traditional Chinese lifestyles here. In old times, you can find teahouses everywhere.
中国传统食品展示了中国文化、艺术,并且在中国人的日常生活中扮演着重要角色。
Traditional Chinese foods that exhibit Chinese culture, art and reality play an essential role in Chinese people's everyday lives.
春节期间给亲朋好友发红包是中国人的一个传统。
It is a tradition of Chinese to give hongbao to friends and relatives during Spring Festival.
茶是中国人传统的日常饮料,茶叶几乎是每个家庭都必备的。
Tea is a traditional daily drink for Chinese people, which is preserved in almost every household.
中秋节的商业化已导致传统的家庭团圆涵义不断弱化,中国人叹息道。
The commercialization of the Mid-Autumn Festival has caused it to lose its traditional meaning of family unity, lamented some consumers, in China。
作为一个中国人,我必须得说,我们并没有任何放弃我们传统音乐的意愿。
As a Chinese, I have to say that we have no intention of abandoning any part of our traditional music.
许多城市里的中国人在过去的20年里已经逐渐远离这些传统的原则,但大多数农村人还没有。
Many urban Chinese have gravitated away from these traditional principles over the past 20 years, but not most rural folk.
许多城市里的中国人在过去的20年里已经逐渐远离这些传统的原则,但大多数农村人还没有。
Many urban Chinese have gravitated away from these traditional principles over the past 20 years, but not most rural folk.
应用推荐