在这一点上,他再一次打破了日本企业的传统模式。
In this, he once again defies traditional Japanese business practices.
网络环境中参考咨询服务改变了单一的传统模式。
The consultancy with interact has changed the monotonous traditional model in terms of service.
然而,这样做的公司将无法再按照传统模式运作,克鲁伯先生提醒道。
Companies making those things, however, will not be able to operate in traditional ways, Mr. Kroeber warns.
至今这家公司还没有使用网页广告,这是在互联网上赢利的传统模式。
So far the company has not embraced banner ads, which is the traditional way people make money on the Internet.
在古代的广州,其用水是井水与凿井灌溉相结合的传统模式。
Guangzhou in ancient times, its traditional water mode is well water and digs a well whose irrigation combines together.
今天我想讲的就是,我们如何从传统模式,转变为所谓耶鲁模式
What I'd like to do today is talk to you about how it is that we moved from this old model to what it is that today many institutions call the Yale model.
研究企业激励机制的传统模式主要以经济学理论和目标为前提。
The traditional pattern of research incentive in enterprises is mainly under the theory and target economics.
在传统模式下,人们为了尽可能完成任务和在职业生涯上取得成功而长时间工作。
In the traditional model, people worked long hours to accomplish as much as possible and get ahead in their careers.
方法介绍我院住院药房摆药系统的流程,并将其与传统模式进行比较。
METHODS: the flow of the dispensing system in our hospital is introduced, then compared with the traditional mode.
但如果你再想想,正是这个特点,取代了传统模式里的均衡,并把这种均衡完全舍弃。
But this, if you stop and think about it takes the traditional balance of things and throws it out of proportion.
打破英语教师培养的传统模式,探索复合型小学英语教师的培养极为重要。
It is important to change the traditional style of training English teachers and explore how to train English teachers with mixed talents.
在他的爱情故事中,比利·怀尔德没有遵循男孩遇见女孩的好莱坞传统模式。
In his love stories, Billy Wilder did not follow the Hollywood tradition of sweet boy-meets-girl situations.
传统模式之外的债权人治理机制、完全合同下和不完全合同下的财务利益保障博弈。
The creditor governance that beyond the traditional mode and the game of financial benefit guarantee which under complete and incomplete contract.
首先,论述了新机研制传统模式以及在传统模式下新机研制质量管理和控制的方法;
The following jobs have been done:Firstly, discuss the traditional model of new aircraft development and the quality management and control in this model.
但正是因此,Eurisko获得了胜利:对游戏传统模式的无知最终成了一种优势。
But it was precisely that outsiderness that led to Eurisko's victory: not knowing the conventions of the game turned out to be an advantage.
这本书重点讲述了员工在会议室里展开合作的传统模式正在如何为规模大得多的合作方式所取代。
The book highlights how traditional collaboration among employees in meeting rooms is fast being superseded by collaboration on a much vaster scale.
同样,有人会说有一个“传统模式:安装到硬盘驱动器”,但是这不是一个真正的模式的。
Again, some may say there is a "Traditional Mode: Install to Hard Drive", but that's not really a Mode at all.
但是,这种传统模式的惨痛教训是明确的:在开发周期内过多的资源常常会晚到,影响生产率和竞争力。
But the sad lesson of this traditional model is clear: Excessive resources often arrive late in the development cycle, impacting productivity and competitiveness.
既然我们称呼自己为“酷儿”,为何我们会想用被否决的定界去维持我们现有的传统模式呢?
So by terming ourselves "queer," why would we look to sustain a traditional model that we have by definition rejected?
以交易成本理论为基础,建立EPC总承包模式与传统模式的交易成本模型,并进行对比分析。
Abstract: Based on the transaction cost theory, establish the EPC contract mode and the traditional mode transaction cost model, and make a comparative analysis.
依照药物和疫苗开发的传统模式,学术研究人员和医疗慈善机构专注于揭示疾病形成的基本原理。
In the traditional model of drug and vaccine development, academic researchers and medical charities focused on uncovering insights into the underlying science of a disease.
电子商务会解决传统模式中非常多的重大问题,解决了这些重大问题,其中一个信息不对称问题。
The electronic commerce will solve the traditional mode is very much in the significant problems solved these big problems, one of which information asymmetry problem.
不过她们说,婚姻并不是光有爱情就够了,还应该是经济上的伙伴关系(就像几百年来婚姻的传统模式一样)。
But they argue that marriage shouldn't just be about love-it should also be an economic partnership (as marriage traditionally was for centuries.)
不过她们说,婚姻并不是光有爱情就够了,还应该是经济上的伙伴关系(就像几百年来婚姻的传统模式一样)。
But they argue that marriage shouldn't just be about love-it should also be an economic partnership (as marriage traditionally was for centuries.)
应用推荐