脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是源自明朝的故事。
The White Snake, one of the most popular traditional Peking operas, is based on a story handed down from the Ming Dynasty.
宋丽玲:同志,为什么传统京剧中的旦角都由男人来扮演?
Song Liling: Comrade! Why in Beijing opera are woman's roles traditionally played by men?
梨园剧场将会继续为中外来宾献上由北京京剧院出演的传统京剧选段。
The theater circles theater will continue for the Chinese and foreign guest to offer the traditional Peking opera pericope which will play by Beijing Peking opera theater.
在北京,你发现西方歌剧表演的可能性同发现传统京剧表演的可能性一样大。
In Beijing, you are almost as likely to find a performance of Western opera as traditional Peking opera.
7月,她发布了一系列夺人眼球的新款设计,其灵感来自传统京剧和野生动物。
She released an arresting series of new designs in July that draw inspiration from traditional Peking opera and wild animals.
我认为我们应当在传统京剧中加入新的元素或者说是用新的方式来呈现它们,如此才能博得年轻人的喜欢。
I think we need to add new things to traditional opera or present them in new ways, so that young people can like them.
他也音乐方面也有涉猎——他受过传统京剧歌手的训练,并在2008年夏季奥运会帮助撰写和表演离别曲。
He also dabbles in music - he is a classically trained opera singer, and helped to write and perform the farewell song for the 2008 Summer Olympics.
剧作家吴菊痴先生根据唐诗《新婚别》、《兵车行》、《陇西行》等编写而成的程派传统京剧《春闺梦》是现今京剧舞台上极具特色的一出戏。
The Dream of a Lady is one of the characteristic Beijing Opera now. Wu Juchi, a famous dramatist, wrote this play by extracting the distillate of some poems of Tang Dynasty.
中国传统戏剧,包括京剧,是一种娱乐节目,涵盖了道白、唱歌、跳舞和杂技。
Traditional Chinese drama, including Beijing Opera, is a kind of entertainment which includes spoken parts, singing, dancing and acrobatics.
京剧是中国所有传统戏剧艺术形式中最具代表性的,也是中国最大的戏曲形式。
Beijing Opera is the most representative of all Chinese traditional dramatic art forms and the largest Chinese opera form.
为了帮助更多的人欣赏京剧,加法尔经常在美国、英国和其他国家的学校教授这门传统艺术。
To help more people enjoy Beijing Opera, Ghaffar often teaches the traditional art form in schools in the United States, Britain and other countries.
包括京剧在内的中国传统戏剧是一种娱乐形式。
Traditional Chinese drama, including Beijing Opera, is a kind of entertainment.
在所有的中国传统艺术中,南希最喜欢京剧,因为它确实有趣。
Among all Chinese traditional arts, Nancy likes Beijing Opera best because it is really fun.
由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。
From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones.
如果你喜欢京剧、传统音乐或魔术表演,你可以在这家茶馆里欣赏到这些节目。
If you like the Beijing Opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse.
如果你喜欢京剧、传统音乐或魔术表演,你可以在这家茶馆里欣赏到。
If you like the Beijing opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse.
那里有绘画,有皮影戏,有京剧脸谱,有传统弦乐器,还有手工做中国结的工作。
There will be paint, there will be the shadow play puppets, there will be Beijing opera masks, there will be traditional string instruments, the Chinese knot work - the handwork that is done.
武术散打是我国的民族传统体育项目之一,是可以和京剧媲美的国粹文化。
Wushu is the national traditional sports in China is one and Opera can be comparable to the Quintessence.
京剧《四郎探母》是一出脍炙人口、百多年来久演不衰的优秀传统戏,经过许多京剧名家的加工和锤炼,现已形成不同的艺术风格和唱腔流派。
'The Fourth Son Visits His Mother' is a well-known traditional Peking opera that has been performed for a century in different artistic and vocal styles developed by Peking Opera maestros.
中国戏剧是一种传统的中国艺术,而京剧是其中受欢迎的。
Chinese opera is a kind of traditional Chinese art, and Beijing opera is one of the most popular.
这次为何把重点放在中国传统文化?另外,为何将京剧作为主要灵感。
Why the emphasis on traditional Chinese culture this time? And furthermore, why the concentration on Beijing opera as the main inspiration?
在他的演绎生涯中,他将自我天赋加入传统的人物性格中,形成了他自己的风格,并且成立了“梅兰芳京剧学校”。
Over the course of his career, he added his own flair to traditional characters, shaping a style of his own and forming "The Mei Lanfang School".
中国京剧院的京剧《张协状元》和北方昆曲剧院的昆曲《宦门子弟错立身》,虽然是中国戏曲中的传统剧目,但此次上演也被艺术家们赋予了新的生机。
Theater and the Story of Official Family's Children by North Qunqu Opera Theater are traditional Chinese operas, the artists fit new stuff in the presentations this time.
不知是何原因,许多大学生表现出对中国传统戏剧如京剧和越剧的浓厚兴趣。
For reasons that are not quite understood, there has been a revival of strong interest in traditional Chinese drama, such as Beijing opera and ShaoXing opera, among the college students.
如果你喜欢京剧、传统音乐或是魔术表演,你可以在这家茶馆里欣赏到它们。
If you like the the Beijing Opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse.
音乐流行元素包括具有传统意味的中国元素,具有欧洲古典风的古典音乐元素和具有中国国粹的京剧元素等。
Popular music elements include Chinese elements with traditional meaning, having classical style of European classical music elements and Chinese national essence Beijing opera elements.
张克士:我来中国是因为我是中国人,也是想看看古老的传统中国戏剧,比方说中国戏曲和京剧。
Chris Zhang: so I also came because I'm Chinese, also to look at some of the old ancient Chinese theatre traditions and show traditions like Chinese opera, Beijing opera.
张克士:我来中国是因为我是中国人,也是想看看古老的传统中国戏剧,比方说中国戏曲和京剧。
Chris Zhang: so I also came because I'm Chinese, also to look at some of the old ancient Chinese theatre traditions and show traditions like Chinese opera, Beijing opera.
应用推荐