当时麦克是一家传奇杂志的王牌记者,宣布打算追求安妮时,她在《图片邮报》工作。
Annie worked at the "Picture Post" when Mike was an ace reporter for a legendary magazine and announced her intention to pursue her.
当他问河岸上的村民,在哪里可以找到这位传奇艺术家时,村民们笑了,指着河的下游。
When he asked the villagers on the banks of the river where he could find the legendary artist, they smiled and pointed down the river.
麦克求婚时安妮在《图片邮报》工作,当时麦克是一家传奇杂志的王牌记者,宣布打算追求她。
Anne was working for Picture Post when Mac, one of the legendary magazine's ace reporters, proposed, announcing his intention to "hook" her.
阿姆斯特朗同时代唯一可以与其相媲美的传奇人物,毕斯·贝德贝克,小号兼铜管演奏家。他的演奏曲调轻柔流畅,独奏优雅和缓。
The only contemporary of Louis Armstrong who could hold a candle to the legendary trumpeter, cornetist Bix Beiderbecke had a smooth tone and constructed elegant and subdued solos.
该省曾有过一家有15个以上子女的传奇。
The province was legendary for its families of 15 or more children.
这位作者应归传奇作家,而不应划入小说家之列。
The author belongs among the romance writers more than among the novelists.
这台自动售货机并没有传奇般的让我想成为一个企业家。
The vending machine didn't magically make me want to be an entrepreneur.
以色列发生的有点像波士顿经历的——传奇和机遇从这个城市的企业家所擅长的东西中离开了。
What happened to Israel is a bit like what happened to boston-the story and opportunity moved away from what the city's entrepreneurs were good at.
这些旅行者中最出名的就是马可波罗,他的所见所闻后来被一位意大利传奇小说家记载下来,并加以润色。
The most famous of these travelers was Marco Polo, whose thoughts and adventures were later recorded and embellished by an Italian romance writer.
一家名叫国际绿诺科技的公司在传奇式的股票市场上熄火了,一直到现在,这家未经得起考验的公司在美国一点眉目也未出现。
Such was the fabulous stock-market flameout of a company called Rino International, an untested enterprise that, until recently, would have raised nary an eyebrow in the United States.
报道称,由于其亚洲之旅而而极富盛名的传奇探险家马可波罗不过是个骗子。
Marco Polo, the legendary explorer famous for his epic journey into Asia, was just a "conman," according to the report.
私人股权领域的繁荣时期给私人股权和创业投资家峰会带来了名声和许多传奇经历。
THE Super Return conference draws its name and much of its mythology from happier times in the world of private equity.
在谈到他的创作灵感时,瓦戈说:“我的主要艺术创作一直受到传奇的幻想艺术家弗兰克·弗雷·泽塔的影响。”
When asked about his creative inspirations, Vargo replied "My primary artistic influence has always been the legendary fantasy artist Frank Frazetta."
周一早上华尔街“苏醒”时,两家甚至更多的富有传奇色彩的公司已经消失。
When Wall Street woke up Monday morning, two more of its storied firms had vanished.
《俄勒冈之路》:这个野外传奇写于90年前,以俄勒冈之路开辟之初1848年赛格一家乘坐四轮马车进行的旅行为原型。
"On to Oregon." This outdoor saga, written almost 90 years ago, is loosely based on the true story of the Sager family journeying by covered wagon in 1848, in the early days of the Oregon Trail.
贝利、马拉多纳等足球界传奇人物早已成为家喻户 晓的名字.
Pele,Maradonna and other footballing legends have become household figures. ;
丹尼尔·布恩(Daniel Boone)是十八世纪传奇的探险家。
为了感谢员工的贡献,Wagoner发表了一项声明说:"通用是一家有着传奇历史的伟大公司,不要理会那些怀疑者,因为我相信公司前程远大。"
Thanking employees for their commitment, Wagoner issued a statement saying: "GM is a great company with a storied history. Ignore the doubters because I know it is also a company with a great future."
他们曾经和传奇企业家泰德•特纳(Ted Turner)[5]和史蒂夫•韦恩(Steve Wynn)[6]等人一起为当时的两大新生产业,有线电视频道和拉斯维加斯的大型赌场筹资。
They raised money for cable-television channels and mega-casinos in Las Vegas—both innovative new businesses at the time—with fabled entrepreneurs such as Ted Turner and Steve Wynn.
下面6家公司都是从学校白手起家,它们都很有希望成为一个个家喻户晓的传奇。
Here are six companies that have a shot to become another household name that began in college.
是不是那些创造就业岗位的传奇式企业家?
他和传奇爵士钢琴家herbieHancock四手联弹了一首作曲家莫里斯·拉威尔的歌曲,然后交换拥抱(表演视频见,以及郎先生的官网)。
He and the legendary jazz pianist Herbie Hancock played a four hands version of a Maurice Ravel song, exchanging hugs afterward (see video of the performance here, and on Mr. Lang's website here).
这家富有传奇色彩的教育出版商计划在2012年底之前拆分为两家上市公司McGraw-Hill Markets和McGraw-Hill Education。
The storied publisher plans to split into two publicly traded companies by the end of 2012.
今个乐季,港乐从美国的百老滙走到荷里活,将1930年代荷里活音乐电影的传奇舞蹈家佛列雅士提与珍姐罗渣士的风采重现舞台。
This season we cross America from Broadway to Hollywood where dance legends Fred Astaire and Ginger Rogers created the Hollywood film musical in the 1930s.
今个乐季,港乐从美国的百老滙走到荷里活,将1930年代荷里活音乐电影的传奇舞蹈家佛列雅士提与珍姐罗渣士的风采重现舞台。
This season we cross America from Broadway to Hollywood where dance legends Fred Astaire and Ginger Rogers created the Hollywood film musical in the 1930s.
应用推荐