1963年,在这些话语付诸文字近200年后,在一场伟大的战争结束和解放宣言公布整整一个世纪后,这项承诺——这些真理——仍未兑现。
In 1963, almost 200 years after those words were set to paper, a full century after a great war was fought and emancipation proclaimed, that promise — those truths — remained unmet.
当像斯威夫特这样伟大的讽刺作家在《格列佛游记》中描写战争时,我们会大笑。
We laugh when a great satirist like Swift writes about war in Gulliver's Travels.
当罗伯特李入侵北方时,他希望他能够深入北方并赢得一场伟大的战役,瓦解北方人战斗的意志,最终使林肯不得不下令停止战争。
When Lee invaded the North, his hope was that he could get far enough in, win a great battle, demoralize the Northern will to fight, and then there would be pressure on Lincoln to stop the war.
但是,为了对过去发生的重要事件的纪念,我们会安排一天作为假日来庆祝,通常是纪念伟大人物的逝世,或是血腥、可怕的战争的结束。
But in the spirit of commemoration whereby important events of the past, usually associated with someone's death or the end of some awful, bloody struggle are celebrated with a nice holiday.
罗伯特先生对战争伟业表现了孩子般的欢欣和崇拜,但隐藏在这部伟大著作后面的调子去时对所有战争中失去的深切的悲痛。
Mr Roberts shows boyish pleasure and admiration at the great feats of arms he describes. But the underlying tones of this magnificent book are in a minor key: furious sorrow at the waste of it all.
今天,节日“战争与和平”在圣彼得堡的塞瓦斯托波尔博物馆举行,在这里人们可以看到一些不同寻常照片,它们都是用这位伟大的作者留下的底片洗出来的。
Today, the festival "War and Peace" is held in the Sevastopol museum of Sheremetev, here people can see unique images, printed from negatives of the author.
在《道德之战》一书中,伯利把两个方面放在一起并观察由此而引发的矛盾:在这场影响巨大的战争中出现的伟大转折时刻,及那些被牵涉到这一时刻中的人物,并就此引出道德问题。
In "Moral Combat," Mr.Burleigh forces a confrontation between the two: He poses the moral questions to the people that mattered at the great turning points of a vast war.
在下一段,他继续陈述关于这场战争事件的思想:“现在我们正在进行一场伟大的国内战争,这正考验了这个国家,或任何如此孕育和建设的国家是否可以持续长久。”
In the next paragraph, he continues this idea of contingency: "Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure."
作为列宁格勒一位普通工人唯一活下来的儿子,他出生在俄罗斯人称之为“伟大的卫国战争”之后(俄罗斯在这场战争里损失了2600万人)。
The only surviving son of a Leningrad factory worker, he was born after what the Russians call the Great Patriotic War, in which they lost more than 26 million people.
由于现场获取资料有困难,他从CBS购买了《论战争》(AnEssayon War)的版权后,送往公共电视台,并在《伟大的美国造梦机》(Great American Dream Machine)节目中现场播出。
Having trouble getting his material on the air, he purchased his "An Essay on War" from CBS and took it to public television to be broadcast on "Great American Dream Machine.
去年秋天的伟大的报告产生出一个计划,急促地扩大战争,着眼于2012年的大选,同时确定于2011年的7月解决它。
The great review last autumn produced a plan that both ramped up the war in a hurry and, with an eye on the 2012 election, set a date of July 2011 to begin to wind it down as well.
可是现在-一切都将发生变化。今天早晨,他走下屋前的台阶,挥挥手,即将踏上他伟大的冒险征途,途中也许会有战争、悲剧和伤痛。
This morning, he is going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.
这个伟大的发明就是为了让战争与灾难不再发生,我们要齐心协力保护这个家园,让明天的世界更加美好!
This great invention will make wars and disasters never occur again, we need to work together to protect our homeland, so there will be a greater and more wonderful world in the future!
我记得我做这练习的第一个片段是“Midnight”,JimiHendrix的一首伟大的表现战争英雄的歌。
The first piece I remember doing this with was "Midnight", a great Jimi Hendrix song that appears on War Heroes.
本论文从思考修昔底德对“最伟大战争”的定义入手,认为这位古希腊史家判断伟大的主要标准是苦难。
This dissertation starts the consideration from Thucydides' definition of "the greatest war" and argues that the main criterion of greatness for this ancient Greek historian is human suffering.
八路军、新四军为什么能够在抗日战争中由小到大、从弱变强,取得伟大的胜利呢?
Why were the Eighth Route and New Fourth Armies able to grow big and strong from being small and weak and to score such great victories in the War of Resistance Against Japan?
我们在一次伟大战争的战场上聚集,我们奉献那片战场上一部分土地给那些为国捐躯的勇士们,作为他们人生旅途中的最终栖息地。
We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that their nation might live.
我们聚集在这场战争中一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。
We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a 5)portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives to that nation might live.
严重的军事较量和谈打交织的激烈斗争;以及抗美援朝战争所取得的伟大胜利和深远的历史意义。
This article also expresses the military conflict, the profound historical significance and the great triumph of the resistant war against American army in Korea.
我们相聚在这场战争的一个伟大战场上。我们来到这里,是为了把战场对的一部分想献给那些在此为国家生存而捐躯的人们,将其作为他们永久的安息之所。
We are met on the great battlefield of that war. We have dedicated to the portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live.
我们聚集在这场战争中的一个伟大战场上,将这个战场上的一块土地奉献给那些在此地为了这个国家的生存而牺牲了自己生命的人,作为他们的最终安息之所。
We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that Nation might live.
当我们在为这个伟大的建筑和工程成就而感慨万千的时候,却不可能忘记这个伟大的建筑物不是用来观赏的,它可是用于战争中的一个武器。
As remarkable an architectural and engineering achievement the Wall is, it is not possible to forget it was not built for show. It was a functioning weapon of war.
当我们在为这个伟大的建筑和工程成就而感慨万千的时候,却不可能忘记这个伟大的建筑物不是用来观赏的,它可是用于战争中的一个武器。
As remarkable an architectural and engineering achievement the Wall is, it is not possible to forget it was not built for show. It was a functioning weapon of war.
应用推荐