我刚刚得知明天必须出差。我想更改我们的会面时间。
I just learned I have to go on a business trip tomorrow. I'd like to change our appointment time.
需要进行第二次会面的,第二次会面时间由双方共同决定。
Needs to carry on the second meeting, the second meeting time decided together by both sides.
他们在约定会面时间之前四十五分钟到了。一片废弃仓库的中心。
They arrived at the meet location forty five minutes prior to when the meet was scheduled. They were in the center of a group of abandoned warehouses.
有时定好会面时间后,发生了意外的事,没有时间通知相关人员。
Unexpected and concerned are both adjectives which function as post modifiers of something and the person respectively.
他们紧张兮兮,把会面时间订得这么早,他们不知道到那里有多远吗?
They've got some nerve, scheduling the meeting so early. Don't't they realize how long it takes to get there?
我想知道是否能把我与刘女士会面时间从星期一早晨10点改成星期四下午2点。
I'd like to know if I could change my appointment with MS Liu from 10 o 'clock Monday morning to 2 o 'clock Thursday afternoon.
如果我不得不把我们会面时间推迟到六月二号的话,会不会给你带来诸多不便吗?
Could it make much inconvenience to you if I have to postpone our appointment to June 2nd?
更多详细信息请浏览我公司网站,如需其他帮助可直接致电我办公室来安排会面时间。
You are able to search our company in more detail on our web sites or to should you wish to make contact with us in person please contact our office and we can arrange a time to meet with you.
我们共同制定了一份会面时间表,而且我要负责引导我们之间的对话,使我们在一起的时间能够得到最充分的利用。
We agreed to a meeting schedule and... that it was my responsibility to guide our conversations to make the most out of my time with her.
倘若你在办公室没有足够的会面时间,不在会议中闲聊,那你需要把时间花在其它地方,从而与同事保持同一步调。
If you're not getting face time at the office and chit-chatting at meetings, you'll need to put the time in other places to stay on the same page with coworkers.
正如吉姆·洛尔和托尼·施瓦茨所写,如果你花太多时间工作,就需要更多的时间用于恢复,否则就会面临精力枯竭的风险。
As Jim Loehr and Tony Schwartz have written, if you have too much time in the performance zone, you need more time in the recovery zone, otherwise you risk burnout.
待了长达一周的时间,到了最后一天,我们受邀参加一个私人音乐会,在星空下聆听音乐家的演奏,并与有趣的当地人会面。音乐会地点位于北岸一个美丽的农场。
On the last day of our week-long stay, we were invited to attend a private concert on a beautiful farm on the North Shore under the stars, listening to musicians, and meeting interesting locals.
而现在“大致安排妥的约会”这个概念已是常识,它是指安排与某人会面却没敲定时间、地点,接着在外出时才用移动电话最后决定细节。
But today the idea of “approximeeting”—arranging to meet someone without making firm plans about time or place, and then finalising details via mobile phone while out and about—is commonplace.
你要尽量迅速行动,并且为后续的电话和会面做好充分的准备,还要抽时间给他们写一封感谢信。
Be prompt and well prepared for your follow up call or meeting and take the time to write them a thank you note.
第二年,来自22个国家的代表就协调时间在华盛顿会面。
The following year, delegates from 22 nations met in Washington to coordinate times across countries.
即使你一天只和投资者会谈一次,就是这样一次的会面也会莫名其妙的花掉你整天的时间。
Even if you only have one meeting a day with investors, somehow that one meeting will burn up your whole day.
等待和债务顾问会面的时间从两周猛增至六周,而那些如约而至的人又带来了新的危机问题。
Waiting times for an appointment with a debt adviser have jumped from two to six weeks, but those with appointments are returning within the six weeks with a new crisis.
参加更少的会面意味着你有了更多属于自己的时间。
一个好的技巧是对这些额外的要求进行时间限制4和你的朋友约定一个方便的五分钟会面,会面中他或她将尽他或她的能力解释所面临的情况。
A good technique is to time box these "extra requests." 4 Schedule a convenient five-minute meeting with your friend in which he or she explains the issue to the best of his or her ability.
在第二次会面中,我建议为了他的心理健康着想,最起码现在这段时间,他可以考虑放弃和他的父母联系。
At the next session I suggested that for his psychological well-being he might consider, at least for now, forgoing a relationship with his parents.
为了可预见性和不可预见性的事情而储蓄- - -我们全部有一天将会面对退休,而且最好的储蓄时间是现在。
Save for the Predictable and the Unexpected - We're all going to face retirement someday, and the best time to save for it is now.
我这次旅行,同那位圣洁的使徒的会面,以及我所呼吸到的自由空气,对我大有好处,原先我闷在书斋里的时间太长了。
My journey, and the sight of the holy Apostle yonder, and the free air which I have breathed, have done me good, after so long confinement in my study.
也许当青春期到来时,他们还会面临挫折,但是,至少他们已经在生命的大部分时间里消化了这个信息。
Maybe there will be some kind of backlash when they hit adolescence, but at least they will have had most of their lives to assimilate the information.
他警告称,如果澳大利亚遭遇长时间的龙虾供应过剩,业内许多人将会面临破产。
If Australia hits an extended period of lobster oversupply, he warned, many in the industry will go out of business.
他警告称,如果澳大利亚遭遇长时间的龙虾供应过剩,业内许多人将会面临破产。
If Australia hits an extended period of lobster oversupply, he warned, many in the industry will go out of business.
应用推荐