如果你有乳糖不耐症,当你食用的乳制品被消化时,你会痉挛,腹泻。
If you are lactose intolerant, you may have cramping, gas, or diarrhea when dairy products are consumed.
肌肉会痉挛抽搐。 若不及早治疗,可能会造成弓腿、膝内翻,在肋骨与胸骨之间起泡。
Muscles may cramp and twitch. without early treatment effects may include bowlegs knock-knees and beadiness where the ribs meet the breastbone .
吃水仙花的人往往会感到恶心、呕吐、痉挛和腹泻。
Daffodil bulb diners tend to experience nausea, vomiting, cramps, and diarrhea.
它完全是一种态度,某天这种态度将变成一种奇怪的痉挛,一种痛苦,然后这种态度会倒塌。
It is all an attitude, and one day the attitude will become a weird cramp, a pain, and then it will collapse.
脉冲电会导致肌肉痉挛或癫痫,已有因此致死的报告。
Pulses can cause muscle spasms or seizures, and deaths have been reported.
有的患者可能会感到头皮有刺痛感或者面部痉挛,有的患者可能会有头痛,但这些都可以通过外服止痛药便可以得到缓解。
Some patients experience tingling in the scalp or twitching of facial muscles. Others experience a headache, which can be relieved by any over-the-counter pain-relief medication.
本杰明表示,目前还没有大量的病例能证明这类饮料是否会直接损害健康,不过,兴奋剂可以引起心律失常,个别病例中,还会引发痉挛。
While there aren't many documented cases of harm directly linked to the beverages, stimulants can disturb the heart's rhythm and may lead to seizures in very rare cases, Benjamin said.
正常蚂蚁极少会偏离树上的臭迹,不过“僵尸”蚂蚁却漫无目的四处晃荡,而且它们还经受着痉挛的折磨,使它们从树冠层掉下去。
While normal ants rarely deviate from atrail along a tree, zombie ants wander aimlessly, and they suffer convulsionsthat cause the animals to fall out of the forest canopy.
摄入七点五克的肉豆蔻会导致痉挛,吃10克就会引起幻觉。
Ingesting 7.5 grams will cause convulsions, and eating 10 grams will cause hallucinations.
这种类型的经期痉挛会导致你的胃,背和大腿在例假来临几天之前的温和甚至严重的疼痛,而且会持续大概12- 72个小时。
This type of menstrual cramp can cause mild to severe pain in your stomach, back and thighs a few days before your menstruation and lasts for roughly 12-72 hours.
体力消耗过量会损坏肝脏,胆囊和经络,这可能会导致痉挛和抽搐。
Excess physical exertion can damage the gallbladder and liver meridians, which can cause cramps and spasms.
然而很多医学专家则担心高温瑜伽可能会导致诸如中暑、恶心、肌肉痉挛等健康问题。
But many medical experts worry it could cause health issues such as heat strokes, nausea or muscle cramps.
如果你的隔膜开始不自觉痉挛,会迫使你快速吸一口气,然后受到会厌的阻挡。
When your diaphragm contracts involuntarily, it forces a quick intake of breath that's suddenly stopped by the epiglottis.
肌肉扭伤会伴随着肌痉挛,这是人体试图使受伤处稳定。
Muscle strain can by accompanied by muscle spasms, as the body tries to stabilize the injury.
当受伤组织周围有炎症时,人体试图稳定受伤部位,使颈部肌肉痉挛,也会伴随出现颈部肌肉扭伤或拉伤。
Muscle strain in the neck can also be accompanied by inflammation around the injured tissue, and neck muscle spasms as the body tries to stabilize the injury.
医生也许会开一个合适的肌肉松弛剂,他将检查,以确保没有导致痉挛根本问题。
A doctor may prescribe a suitable muscle relaxant and he will check to ensure that there are no underlying problems causing the cramps.
痉挛是多发性硬化症﹝ms﹞常见的症状,会导致疼痛、抽蓄、功能丧失,且会增加照护的困难。
Spasticity is a common problem in multiple sclerosis (ms) patients causing pain, spasms, loss of function and difficulties in nursing care.
痉挛是多发性硬化症﹝ms﹞常见的症状,会导致疼痛、抽蓄、功能丧失,且会增加照护的困难。
Spasticity is a common problem in multiple sclerosis (ms) patients causing pain, spasms, loss of function and difficulties in nursing care.
应用推荐