制造商会保持乐观还是会现实一些?
Are manufacturers going to keep the rose-colored glasses or get real?
理想是当一名演员,我确信梦想会现实。
He dreams of being an actor and I have no doubt that his dream will come true.
土星带来的一部分教训可能会现实地评估他人给你的承诺。
Part of Saturn's lesson may have been to assess realistically the promises others made for you.
调查会现实出你的团队愿意去对更广泛的群众基础做出回应,而不是仅仅是那些愿意参与社区活动的人们。
They show your group is willing to respond to a broad base of others, not just those who tend to participate in community activities.
《欧洲人》:那么社会现实会容忍什么样的风险存在?而什么样的风险太大或太复杂以至于人们无法接受?
The European: what risks should a society tolerate, and what risks are either too high or too complex to live with?
在现实生活中,你会完全相信电视剧里讲的所有事情吗?比如说外星人、来自外太空的人、不明飞行物以及政府阴谋。
Do you believe it all in real life: the aliens, people from outer space, UFOs, government conspiracies, all the things that the TV series deal with?
越来越多的研究发现,暴力电子游戏会让孩子们在现实世界的人际关系中表现得更具攻击性,从而导致暴力行为的增加。
A growing body of research finds that violent video games can make kids act aggressively in their real-world relationships, causing an increase in violence.
我们的父母不总是支持我们的梦想,他们会让我们从梦想中醒来去面对现实,这是可以理解的。
It's understandable that our parents would not always support our dreams but would awake us from dreams to the reality.
这种对中产阶级的吸引力使精英们相信,摄影会培养人们对现实主义而非理想主义的渴望。
This appeal to the middle class convinced the elite that photographs would foster a desire for realism instead of idealism.
另一些人认为,得到奖励会鼓励孩子做家务,也会让他们学到现实世界中我们需要如何工作来挣钱的道理。
Other people believe that getting a reward encourages kids to do housework, and it also teaches them real world lessons about how we need to work to get money.
在 3D 虚拟现实房间里,人们的心率会变慢。
People's heart rates get slower in a 3D-virtual-reality room.
除非我们与客户接触,否则我们的世界模型可能会偏离现实。
Unless we're in touch with our customers, our model of the world can diverge from reality.
她认为这条思路至多不过白白浪费一些精力,或许会和现实发生一点冲突,因为谁又能对惠特克的尊卑序列表妄加非议呢?
This train of thought, she perceives, is threatening mere waste of energy, even some collision with reality, for who will ever be able to lift a finger against Whitaker's Table of Precedency?
准确的信息并非完全无法改变人们的念头。随着时间的推移,拒绝承认现实会变得越来越困难。
Accurate information, moreover, is not completely powerless to change people's minds; over time, it becomes harder and harder to deny reality.
但是,如果德国再也无法回避国际事务的严酷现实,对此“现实的冲击”会如何反应依然是个未决问题。
But if Germans can no longer shield themselves from the harsh realities of world affairs, how they react to this "reality shock" remains an open question.
数字影像会更真实地模拟现实。
一是很多电视节目中的快速画面切换可能会过度刺激孩子们正在发育的大脑,与电视中的画面相比,现实可能会让他们觉得没意思。
One was that the rapid scene changes common to many TV programs may over stimulate the developing brain of a young child, and could make reality seem boring by comparison.
随着新型应用技术和电脑技术的进步,也许现实和虚拟会越来越难以区分,但是不要感到困惑。
As new applications arise and computer technology improves, it may get harder and harder to distinguish between the real and the virtual. Don't get confused, though.
但是现实可能会更缓慢复杂,不太可能使每一个人都完全满意。
But the reality will probably be slower and messier, and it's unlikely to leave anybody completely satisfied.
下周我们会讨论当现实与预算不符时会发生什么——预测。
Next week we'll talk about what happens when the reality starts diverging from the budget - forecasting.
开始接受充裕无限的现实吧,相信你会过上富有的生活。
It begins by accepting the reality of limitless abundance, and believing that you can create a wealthy life.
遗憾的是,有时现实情况会涉及多种情形(指向相反的方向)。
Unfortunately, sometimes the real situation falls into multiple cases (pointing in opposite directions).
随着时间的推移,拒绝承认现实会变得越来越困难。
通过像BooRah Inform.comandJuice这样把语义网应用到产品上,语义网会不断接近现实。
The Semantic Web continues to inch closer to reality, by being used in products such as BooRah, Inform.com and Juice.
在现实生活中你会遇到这样的问题;,在学校里看到这种问题时,你会想要去解决它。
So you see a problem like this in the real world; you see a problem on campus you might want to solve.
这个梦想只能存在于那些狂热者的想象中了,就好像一些东西有可能在某一天会变为现实一样。
The dream lives on only in the minds of enthusiasts as something that one day might become a reality.
你可期待的是,我们会继续关注现实环境中的表现,而非是为任何具体的基准而做优化。
You can expect that we will continue to focus on real-world performance and not optimize for any specific benchmark.
但是有研究显示,你应该忘记它,因为回忆初恋会毁掉你现实的恋爱。
But perhaps you should, because memories of it can wreck your relationships for life, research suggests.
手握一长串招聘会的名单,他们将启程与现实来个亲密接触。
Clutching a long list of job fairs, they head out for a brisk encounter with reality.
过去的经验告诉我们,如果一件事情在技术上是可行的,那么它很可能会变成现实。
Experience certainly tells us that if something is technically possible, then it's highly likely to be implemented.
应用推荐